Leonard Cohen

Leonard Cohen - Chelsea Hotel #2 Dutch translation lyrics

Your rating:

Chelsea hotel

Ik weet 't nog wel, in 't Chelsea Hotel,
jouw woorden zo dapper, zo lief,
jij hebt mij gepijpt op het rom'lige bed,
al stond de taxi buiten te wachten.
Zo ging dat toen en dat was New York,
we volgden het geld en het vlees.
En dat wás houden ván als je ín de muziek zat
vast is't zo nóg voor wíe er nog zijn.

Ah, maar jij bent ontsnapt, zo is het toch meid,
je hebt het volk je rug toegekeerd,
jij bent ontsnapt, 'k heb je nooit horen zeggen,
Ik mis je, ik mis je toch niet,
Ik mis je, ik mis je toch niet
en al dat gezeur en gezever.

Ik weet het nog goed, het Chelsea Hotel,
jij was beroemd en je hart een legende.
Je zei het opnieuw: 'k wil 'n heel knappe man
maar voor mij wou j'n uitzond'ring maken.
En je balde je vuist voor wie zoals wij
onderdrukt wordt door cijfers van schoonheid,
je fixte jezelf, je zei: "Maakt ook niet uit,
we zijn lelijk, maar wij kunnen zingen."

En toen ben je ontsnapt, zo is het toch meid,...
je hebt dat volk je rug toegekeerd,
jij bent ontsnapt, ik heb je nooit horen zeggen,
Ik mis je, ik mis je toch niet,
Ik mis je, ik mis je toch niet
en al dat gezeur en gezever.

Ik zeg nou echt niet, dat 'k 't meest van jou hield,
Ik kan niet elk gevallen roodborstje in de gaten houden
Maar ik zie je nog voor me, in 't Chelsea Hotel,
maar toch, zo vaak ben je niet meer ín mijn gedachten.

Chelsea Hotel #2

I remember you 
well in the Chelsea Hotel, 
you were talking so brave and so sweet, 
giving me head on the unmade bed, 
while the limousines wait in the street. 
Those were the reasons and that was New York, 
we were running for the money and the flesh. 
And that was called love for the workers in song 
probably still is for those of them left. 
Ah but you got away, didn't you babe, 
you just turned your back on the crowd, 
you got away, I never once heard you say, 
I need you, I don't need you, 
I need you, I don't need you 
and all of that jiving around. 

I remember you well in the Chelsea Hotel 
you were famous, your heart was a legend. 
You told me again you preferred handsome men 
but for me you would make an exception. 
And clenching your fist for the ones like us 
who are oppressed by the figures of beauty, 
you fixed yourself, you said, "Well never mind, 
we are ugly but we have the music." 

And then you got away, didn't you babe... 

I don't mean to suggest that I loved you the best, 
I can't keep track of each fallen robin. 
I remember you well in the Chelsea Hotel, 
that's all, I don't even think of you that often.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Leonard Cohen

Composer: Leonard Cohen

Publisher: Sony Music Entertainment Netherlands B.V.

Details:

Released in: 2011

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Golden Highlights (1985) , The Essential (2008) , Greatest Hits (2009) , Diamonds In The Mine Field (1985) , So Long, Marianne (1989) , All Time Best (2011) , Hallelujah & Songs from His Albums (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found