LeAnn Rimes

LeAnn Rimes - I WANT YOU WITH ME Dutch translation lyrics

Your rating:

I want you with me

Als ik loop op straat
Op een stille middag
Of als ik onze favoriete liedje hoor
En het me in de stemming brengt
Als ik niet weet wie ik ben
En de wereld mijn vriend niet is
En als ik mijn weg weer omhoog vecht

Oh, ik wil je bij me bij elke beweging die ik maak 
Ik wil dat je alles ziet wat ik zie
Door het gelach en de gekte
En elk moment daartussen
Oh, ik
Ik wil je bij me

Als ik mijn vader gedag zeg
Voor de allerlaatste keer
Of als ik een hele nieuwe liefde ontdek
In onze baby’s eerste gehuil
Als je kunt zien dat ik het allemaal gedaan heb
Aan de rimpels op mijn gezicht
Als ik spijt van mijn fouten begin te krijgen

Oh, ik wil je bij me bij elke beweging die ik maak 
Ik wil dat je alles ziet wat ik zie
Door het gelach en de gekte
En elk moment daartussen
Oh, ik
Ik wil je bij me

I WANT YOU WITH ME

When I'm walking down the street
On a quiet afternoon
Or when I hear our favorite song 
And it gets me in the mood
When I don't know who I am 
And the world is not my friend
When I fight my way back up again

Oh, I want you with me every move I make
I want you to see all that I see
Through the laughter and the madness
And every moment in between
Oh, I 
I want you with me

When I tell my daddy bye 
For the very last time
Or when I learn a whole new love
In our babies first cry
When you can tell I've done it all
By the lines on my face
When I start regretting my mistakes

Oh, I want you with me every move I make
I want you to see all that I see
Through the laughter and the madness
And every moment in between
Oh, I 
I want you with me

Oh, I want you with me every move I make
I want you to see all that I see
Through the laughter and the madness
And every moment in between
Oh, I 
I want you with me
Oh yeah
I want you 
I want you 
I want you 
I want you with me
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: ?

Details:

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Family (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found