Laleh

Laleh - Elephant Italian translation lyrics

Your rating:

Un elefante

Sento i bambini giocare.
Con le guardie della prigione.
Con le guardie della prigione.
Con le guardie della prigione.
Sto pensando ad un nuovo nome
Da potermi dare
Un giorno sarò me stessa
Un giorno sarò padrone di me
Sono stati ben 40 anni
Nel deserto in cui ho vissuto
Ho addirittura sfiorato il naso del diavolo
Nel deserto in cui son cresciuta.
E come disse una donna,
Nel giorno in cui piansi.
Dio pianta i suoi diamanti nella sabbia.
Ma dopo passa sempre a riprenderseli.
Passa una buona giornata fratellino.
Io e tua sorella ci risolleveremo.
Come un elefante dal fango.
Nel tuo sonno spensierato.
Noi scapperemo...
Noi scapperemo...
Passa una buona giornata fratellino.
Io e tua sorella ci risolleveremo.
Come un elefante dalla tempesta.
Nel tuo sonno spensierato.
Noi scapperemo...
Noi scapperemo...
E la città sarà rinata.
E le strade saranno ripulite.
Possano le strade essere lavate e ripulite.
Possano le strade essere lavate e ripulite.
E noi ci rimboccheremo le maniche.
E tutti perdoneranno il passato.
E tutti perdoneranno il passato.
E tutti perdoneranno il passato.
E come disse una donna,
Nel giorno in cui piansi.
Dio pianta i suoi diamanti nella sabbia.
Ma dopo passa sempre a riprenderseli.
Passa una buona giornata fratellino.
Io e tua sorella ci risolleveremo.
Come un elefante dal fango.
Nel tuo sonno spensierato.
Noi scapperemo...
Noi scapperemo...
Passa una buona giornata fratellino.
Io e tua sorella ci risolleveremo.
Come un elefante dalla tempesta.
Nel tuo sonno spensierato.
Noi scapperemo...
Noi scapperemo...

Elephant

I hear the children play
With the guards of the jail
With the guards of the jail
With the guards of the jail

I was thinking of a new name
That I could give myself
One day I'll be myself
Oh, one day I'll be my own

It's been forty long years
In the desert I have been
I've even hit the devils nose
In the desert I have grown

And as the woman said
That day when I was crying out
God puts His diamonds in the sand
But then He'll always takes them back

Have a good day, brother
Me, your sister will rise up like an elephant from the mud
In your carefree sleep, we will break free, we will break free
Have a good day, brother
Me, your little bro will rise up like an elephant from the storm
In your carefree sleep, we will break free, we will break free

And the city will be reborn
And the streets will be washed
May the streets be clean and washed
May the streets be clean and washed

And we will wave our hand
And everybody will forget the past
And everybody will forget the past

And as the woman said
That day when I was crying out
God puts His diamonds in the sand
But then He'll always takes them back

Have a good day, brother
Me, your sister will rise up like an elephant from the mud
In your carefree sleep, we will break free, we will break free
Have a good day, brother
You, my little bro will rise up like an elephant from the storm
In your carefree sleep, we will break free, we will break free

Have a good day, brother
Me, your sister will rise up like an elephant from the mud
In your carefree sleep, we will break free, we will break free
Have a good day, brother
You and my little bro will rise up like an elephant from the storm
In your carefree sleep, we will break free, we will break free

I'm thinking of a new name
That I could give myself
One day I'll be myself
One day I'll be my own

I'm thinking of a new name
That I could give myself
One day I'll be myself
One day I'll be my own
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Laleh Pourkarim

Composer: Laleh Pourkarim

Publisher: Warner Music Sweden AB

Details:

Released in: 2012

Language: English

Translations: French , Italian

Appearing on: Sjung (2012)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found