Lais
Lais - de wijn English translation lyrics
Your rating:
The wine
The best of all the wine Is the one that's in front of my mouth Once I lay sick in bed Afterwards I was healthy again As I lay sick and tormented in bed By many a venom The wine it cures all ills Oh wine, be welcome, wine One may well praise the wine It is well worth the praise And also the beautiful women That are to our liking I have yet to do more yonder Than just this little glass That's why I want to give praise Oh wine, be welcome, wine The wine it comes from afar Has been driven for so many miles On Wagons and carts to this place To all the inner cities It comes from the land of Cologne All on the river rhine Shown in full barrels Oh wine, be welcome, wine And is it red and bright Than we are in its favour And when it caresses our tongue Then it is without equal And if men drink With friends all together From glasses that thereby tinkle Oh wine, be welcome, wine Dear friends, don't be worried Although we have no money The innkeeper shall bail us Thus he has told me We shall let him invite us And we shall be glad Come let us continue tonight Oh wine, be welcome, wine
de wijn
Het beste van de wijne dat is er voor mijnen mond Al lag ik ziek te bedde dan werd ik weer gezond Al lag ik ziek te bedde gekweld door menig venijne De wijn geneest de pijne O wijn, weest welkom wijn Men mag de wijn wel loven, zij is er het prijzen waard En ook de schone vrouwen die zijn er naar onzen aard Ik heb er nog meer te doen dan enkel dit glaasje klein Daarom wil ik ze roemen O wijn, weest welkom wijn De wijn die komt van verre, zo menig mijl gereden Op wagens en op karren tot hier al binnen de steden Zij komt er uit het land van Keulen, al over de Rijn Getond in volle vaten O wijn, weest welkom wijn En is ze rood en helder dan is ze ons goed gezind En streekt zij onze tongen dan is zij ongekend O als de mensen drinken met vrienden al bijeen Uit glazen die daar klinken O wijn, weest welkom wijn Ach vrienden hebt geen zorgen, al hebben wij nu geen geld De waard zal ons wel borgen, zo heeft hij mij verteld We zullen hem laten schenken en vrolijk zullen we zijn Kom laat ons vanavond blijven O wijn, weest welkom wijn
Copyrights:
Author: traditional
Composer: traditional
Publisher: Laïs Bvba
Last updated by Anonymous at Saturday 31st of May 2008 17:15