Kyo
Kyo - Stand Up Dutch translation lyrics
Your rating:
Sta Op
Hij vertelt me ??dat ik mooi ben Dat hij dit zelden heeft gezien In ieder geval niets zoals Sinds de laatste keer Het is de oogst van harten De mijne is kapot gegaan Vertel me hoe hoog Ik viel aan zijn voeten Ja vertel me hoe hoog Hoe hoog Hij landde uit een film Haal het grote spel eruit ik voelde me vrij schijnt in haar ogen Ik heb de toppen omzeild Uit de wereld van gelukkige mensen Partner in crime van degenen die samen vibreren Van degenen die samen trillen En slechts twee Hij pakte mijn hand om mij te vragen Ik sprong in het diepe Zonder te weten hoe te zwemmen Ik sprong op een trein Zonder passagiers We zijn niet illegaal Als we niet worden gecontroleerd Mijn hart zei dat ik moest opstaan Mijn lichaam zei dat ik eruit moest Sta op en vertrek Sta op en leef je leven ik heb ontslag genomen We zijn verhuisd Ik sluit de deuren niet meer Ik ga niet meer dansen Altijd verder van mijn vrienden waar hij nooit van heeft gehouden Ze kennen me niet Zoals hij mij kent Maar ik hou zo veel van ze Ik hield zo veel van ze Gisteren was ik zijn wolf Het lijkt erop dat vandaag Mijn rok is veel te kort Ook mijn ideeën Hij is nooit meer voor de gek gehouden Van het zwaaien van mijn dijen Opgemaakt als een hoer Ik verloor zijn respect Ik zal eindigen gevuld In de babykamer Hij pakte mijn hand om mij te vragen Ik sprong in het diepe Zonder te weten hoe te zwemmen Ik sprong op een trein Zonder passagiers We zijn niet illegaal Als we niet worden gecontroleerd Mijn hart zei dat ik moest opstaan Mijn lichaam zei dat ik eruit moest Sta op en vertrek Sta op en leef je leven Sta op en vertrek, sta op en vertrek Sta op en vertrek, sta op en leef je leven Sta op en vertrek Sta op en vertrek Sta op en vertrek Sta op en leef je leven
Stand Up
Il me dit que je suis belle Qu'il a rarement vu ça En tout cas rien de tel Depuis la dernière fois C'est la moisson des cœurs Le mien s'est fait fauché Dis-moi de quelle hauteur Je suis tombée à ses pieds Ouais dis-moi de quelle hauteur De quelle hauteur Il a débarqué d'un film Sorti le grand jeu Je me suis sentie libre Brillante dans ses yeux J'ai côtoyé les cimes Du monde des gens heureux Partenaire de crime de ceux qui vibrent à deux De ceux qui vibrent à deux Et rien qu'à deux Il m'a pris la main Pour me la demander J'ai sauté dans le grand bain Sans trop savoir nager J'ai sauté dans un train Sans aucun passager On n'est pas clandestin Si on n'est pas contrôlé Mon cœur m'a dit lève-toi Mon corps m'a dit tire-toi Stand up and leave Stand up and live your life J'ai quitté mon job On a déménagé Je ne ferme plus les portes Je ne vais plus danser Toujours plus loin de mes potes Qu'il n'a jamais aimés Ils ne me connaissent pas Comme lui me connaît Mais moi je les aime tellement Je les ai tellement aimés Hier j'étais sa louve Il paraît qu'aujourd'hui Ma jupe est bien trop courte Mes idées aussi Il n'est plus jamais dupe Du balancement de mes cuisses Maquillée comme une pute J'ai perdu son estime Je vais finir empaillée Dans la chambre du bébé Il m'a pris la main Pour me la demander J'ai sauté dans le grand bain Sans trop savoir nager J'ai sauté dans un train Sans aucun passager On n'est pas clandestin Si on n'est pas contrôlé Mon cœur m'a dit lève-toi Mon corps m'a dit tire-toi Stand up and leave Stand up and live your life Stand up and leave, stand up and leave Stand up and leave, stand up and live your life Stand up and leave Stand up and leave Stand up and leave Stand up and live your life