Kimbra

Kimbra - Call Me French translation lyrics

Your rating:

Appelle moi

Où est-ce que tu marches le dimanche?
Je te vois te dépêcher pour aller quelque part
Arrête toi et sens les roses
Arrête toi, rapproche toi, sens le dans l'air
Yeah toi
Est-ce que je peux tendre ma main?
Te faire m'écouter, t'aider à comprendre
Pourquoi tu me fais m'envoler
Est-ce que je peux te dire toutes les raisons? 
Ne vas tu pas freiner j'ai
Juste besoin d'un peu de ton temps
C'est électrique bébé
Je pourrais être la seule, ou je pourrais juste être folle
(Je sais que tu as été blessé avant)
Je peux le deviner dans la fait que tu en veuilles plus 
Je connais le jeux que tu es en train de jouer
Je veux casser les règles, arrêter ton questionnement
Appelle-moi
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ton amour autour de moi)
Appelle moi
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ta confiance autour de moi) 
Appelle moi 
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Je ne te laisserai pas seul)
Appelle-moi
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ton amour)
Quand parlerons-nous un dimanche?
Tu es toujours en train de te dépêcher pour aller quelque part
Te tapant toutes tes poses 
Tu penses que je ne remarque pas que tu es partout?
(Yeah toi) 
Est-ce que je peux tendre ma main?
Te faire mien pour toujours, tout l'argent que je pourrais dépenser
Prenant mes précautions pour toi
Laisse moi t'emporter où tu le veux
(Je vais te tenir, je n'ai rien à perdre cette nuit, je suis bien) 
J'ai envie de te laisser avec toi
Attendre pendant un moment tout seul avec toi
(Voir cette lumière dorée
Qui brille à chaque fois qu'on passe à côté?) 
C'est électrique bébé
Viens et saisis une chance à tous ces rêves que tu rêves
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ton amour autour de moi) 
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ta confiance autour de moi)
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Je ne te laisserai pas seul) 
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens ramène ton amour)
Personne ne comprend
J'ai l'amour, mais je n'ai pas les plans
Tu m'élèves
Est-ce que je peux te donner toutes les raisons?
La nuit est près, et elle vient vite 
Se sentir comme des petits enfants à l'école séchant les cours
Viens, brise la loi avec moi
Ecoute-moi, je suis la seule que tu es vraiment en train d'attendre 
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ton amour autour de moi) 
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens, ramène ta confiance autour de moi)
Rien ne pourra nous anéantir
Rien ne pourra nous anéantir
(Je ne te laisserai pas seul) 
Rien ne pourra nous anéantir
(Viens ramène ton amour)
J'ai ce que tu veux, bébé ne bouge pas, quand ils avancent
Deviens serré, obtiens le dur, tout le monde se bat pour celui qu'il veut
J'ai ce que tu veux, bébé ne bouge pas, quand ils avancent
Deviens serré, obtiens le dur, tout le monde se bat pour celui qu'il veut
J'ai ce que tu veux, bébé ne bouge pas, quand ils avancent
Deviens serré, obtiens le dur, tout le monde se bat pour celui qu'il veut

Call Me

Where do you walk on a Saturday?
I see you hurrying to get somewhere
Stop and smell the roses
Stop, get closer feel it in the air
(Yeah you)
Can I hold out my hand?
Make you listen to me, help you understand
Why you make me high
Can I tell you all the reasons why?

Won't you slow down I
Just need a moment of your time

It's electric baby
I could be the one or I could be just crazy
(I know you've been hurt before)
I can tell it in the way you're wanting more
I know the game you're playing
I wanna break the rules, stop your questioning


Call me
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your love around me)
Call me
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your trust around me)
Call me
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(I won't let you stay lonely)
Call me
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your love)

When will we talk on a Saturday?
You're always hurrying to get somewhere
Striking all your poses
You think I don't notice that you're everywhere?
(Yeah you)
Can I hold out my hand?
Make you mine forever, all the money I could spend
Looking out for you
Let me take you out where you want to

(I'm gonna hold you I got nothing to lose tonight I'm all tight)
I wanna let go with you
Wait for a moment alone with you
(See that golden light
That shines each time we walk by?)
It's electric baby
Come and take a chance on all the dreams you're dreaming

Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your love around me)
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your trust around me)
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(I won't let you stay lonely)
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your love)

Nobody understands
I got love but I ain't got plans
You make me high
Can I tell you all the reasons why?
The night is nigh and it's coming fast
Feel like little kids at school skipping class
Come break the law with me
Listen to me, I'm the one you're really waiting for

Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your love around me)
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your trust around me)
Nothing's gonna bring us down
Nothing's gonna bring us down
(I won't let you stay lonely)
Nothing's gonna bring us down
(Come bring your love)

I got what you want, baby don't move, when they move along
Get tight, get it tough, everyone's fighting for the one they want
I got what you want, baby don't move, when they come for me
Get tight, get it tough, everyone's fighting for the one they want
I got what you want, baby don't move, when they move along
Get tight, get it tough, everyone's fighting for the one they want
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Warner Music Australia

Details:

Released in: 2011

Language: English

Translations: French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found