Kelly Clarkson
Kelly Clarkson - Let me down French translation lyrics
Your rating:
Me Laisser Tomber
Je pense que je pourrais être une diseuse de bonne aventure J'ai lu sur ton visage comme sur une lettre Le plus drôle avec "pour toujours" C'est qu'il vient avec un côté de "jamais, jamais" Je ne peux pas investir dans ce que tu vends Et ce n'est pas que je ne le veux pas, non Crois moi, j''aime fermer mes yeux, profiter de la balade Mais tu as pris une mauvaise décision et je Je sais, je sais, je sais, Je sais, je sais, je sais Tu vas seulement me laisser tomber Quand ça a de l'importance, tu fais un compte à rebours, Tu vas seulement m'éteindre Alors que je brûle, tu te consumes Tu vas seulement me rendre cinglée Mais quand je pense que nous pourrions devenir quelque chose Tu t'en vas et me laisses tomber, laisses tomber, oh Je suis trop intelligente pour te laisser ici Mais je suis juste assez stupide pour m'attarder Je veux croire que tu seras différent L'illusion est si astucieuse, astucieuse Je l'ai ramassé et les choses tournèrent mal Et alors ce que tu as n'est pas réellement arrivé Je meurs d'envie d'ouvrir mes yeux Essayes au lieu de me laisser m'assécher Tu vas seulement me laisser tomber Quand ça a de l'importance, tu fais un compte à rebours, Tu vas seulement m'éteindre Alors que je brûle, tu te consumes Tu vas seulement me rendre cinglée Mais quand je pense que nous pourrions devenir quelque chose Tu t'en vas et me laisses tomber, laisses tomber, oh J'ai besoin d'être là quand tu diras ce que tu vas devenir Je m'en soucie beaucoup trop, et tu t'en soucies assez pour partir Il me faut un endroit où reposer ma tête sans t'attendre Ce n'est pas juste, ce n'est pas juste, ce n'est pas juste, ce n'est pas juste Ce n'est pas juste pour moi, parce que je sais maintenant que Tu vas seulement me laisser tomber Quand ça a de l'importance, tu fais un compte à rebours, Tu vas seulement m'éteindre Alors que je brûle, tu te consumes Tu vas seulement me rendre cinglée Mais quand je pense que nous pourrions devenir quelque chose Tu t'en vas et me laisses tomber, laisses tomber, oh Tu vas seulement me laisser tomber Quand ça a de l'importance, tu fais un compte à rebours, Tu vas seulement m'éteindre Alors que je brûle, tu te consumes Tu vas seulement me rendre cinglée Mais quand je pense que nous pourrions devenir quelque chose Tu t'en vas et me laisses tomber, laisses tomber, oh
Let me down
I think I might be a fortune teller I read your face just like a letter The funny thing about forever Is it comes with a side of never never I can’t buy into what you’re selling And no its not that I don’t want it Believe me I love to close my eyes, enjoy the ride But you’ve made a bad decision and I I know, I know, I know I know, I know, I know You’re only gonna let me down When it counts, you countdown You’re only gonna turn me out As I burn, you burn out You’re only gonna make me feel so crazy But when I think we could be something You go and let me down, let me down, ooh I am too smart to let you in here But I’m just dumb enough to linger I wanna think that you’ll be different Smoking mirrors are so clever clever I picked him and things went so bad Then what you say won’t actually happen I’ve been dying to open my eyes See you try instead of always leaving me out to dry You’re only gonna let me down When it counts, you countdown You’re only gonna turn me out As I burn, you burn out You’re only gonna make me feel so crazy But when I think we could be something You go and let me down, let me down, oh I need to be there when you say you’re gonna be I care to much and you care enough to leave I want some place to rest my head without waiting It’s not fair, It’s not fair, It’s not fair, It’s not fair It’s not fair to me, cause I know by now You’re only gonna let me down When it counts, you countdown You’re only gonna turn me out As I burn, you burn out You’re only gonna make me feel so crazy But when I think we could be something You go and let me down, let me down You’re only gonna let me down When it counts, you countdown You’re only gonna turn me out As I burn, you burn out You’re only gonna make me feel so crazy But when I think we could be something You go and let me down, let me down, ooh