Katie Melua

Katie Melua - Dirty dice Dutch translation lyrics

Your rating:

Dirty Dice

Heb een engel op één schouder
En een duivel op de andere
En zijn goede raad volg ik op
Ik leef met een sprankje van een kleine zonde
Als de wereld slaapt, ben ik wakker

Met een worp van mijn ondeugende dobbelstenen
Volg ik het advies van de duivel
Ik neem jouw liefde en laat mijn hartelijke groeten achter
Maar ik speel nooit vals met kaarten

Dus jij denkt echt dat je leidt
Als wij de tango dansen over de vloer
Dat is alleen omdat mijn voeten niet te zien zijn
Van mij is de hand die jij rond laat draaien
Daarna duwt hij je naar buiten, de nacht in

Met een worp van mijn ondeugende dobbelstenen
Volg ik het advies van de duivel
Ik neem jouw liefde en laat mijn hartelijke groeten achter
Maar ik speel nooit vals met kaarten

Met een worp van mijn ondeugende dobbelstenen
Volg ik het advies van de duivel
Ik neem jouw liefde en laat mijn hartelijke groeten achter
Maar ik speel nooit vals met kaarten

Dirty dice

Got an angel, on one shoulder
and a devil on the other,
And his good advice that I take.
I live with a sprinkle of a little sin,
When the world is asleep I'm awake.

With the roll of my dirty dice,
I'm only following the devil's advice.
I'll take your love and leave my kind regards,
But I never cheat at cards.

So you really think you're leading,
When we tango across the floor.
It's only cause my feet are out of sight.
Mine is the hand that spins you round,
Then it pushes you out into the night.

With the roll of my dirty dice,
I'm only following the devil's advice.
I'll take your love and leave my kind regards,
But I never cheat at cards.

With the roll of my dirty dice,
I'm only following the devil's advice.
I'll take your love and leave my kind regards,
But I never cheat at cards.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Andrea McEwan, Katie Melua

Composer: ?

Publisher: Dramatico Entertainment Ltd.

Details:

Released in: 2007

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Pictures (2007)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found