Justin Bieber

Justin Bieber - I would French translation lyrics

Your rating:

Je le ferais

Si je pouvais faire disparaître la douleur et mettre un sourire sur ton visage
Bébé je le ferais, je le ferais bébé
Si je pouvais faire autrement, pour que tu puisses voir un jour meilleur
Bébé je le ferais, je le ferais bébé, je le ferais
Bébé fait le pour que le ciel te prêtes les clés,
Te laisser savoir que tu es toujours la bienvenue afin que tu ne partes jamais
Pourquoi tu dois avoir ces fantaisie que tu ne vois qu'à la télé, ouais
Enfuis toi, dans une cabane, on vivra le rêve américain
Et je sais que ça ne va jamais être aussi simple
Mais je sais qu'il veut que nous essayions
Si je pouvais faire disparaître la douleur et mettre un sourire sur ton visage
Bébé je le ferais, je le ferais bébé
Si je pouvais faire autrement, pour que tu puisses voir un jour meilleur
Bébé je le ferais, je le ferais bébé, je le ferais
Wo-oh, wo-oh, wo-oh bébé je le ferais
Pour que l'amour pour toujours ne tarit jamais
Chaque fois que tu me demandes pourquoi je souris, te dire que je suis heureux
Il a ses défauts et donc moi aussi, sept heures, et légitime fiertée
Et si je veux le faire bien
Je ne peux pas lire dans ton esprit
Et je sais que ça ne va jamais être aussi simple
Mais je sais qu'il veut que nous essayions
Mais je sais qu'il veut que nous essayions
Si je pouvais faire disparaître la douleur et mettre un sourire sur ton visage
Bébé je le ferais, je le ferais bébé
Si je pouvais faire autrement, pour que tu puisses voir un jour meilleur
Bébé je le ferais, je le ferais bébé, je le ferais
Wo-oh, wo-oh, wo-oh bébé je le ferais
Ouais, ce n'est pas à propos de ce que je veux
C'est tout ce dont tu as besoin
Je sais que ça te fais du mal, mais ce n'était pas moi
Et je sais, et je sais que parfois il est difficile de voir
C'est tout ce que nous devons être
Si je pouvais faire disparaître la douleur et mettre un sourire sur ton visage
Bébé je le ferais, je le ferais bébé
Si je pouvais faire autrement, pour que tu puisses voir un jour meilleur
Bébé je le ferais, je le ferais bébé, je le ferais
Wo-oh, wo-oh, wo-oh bébé je le ferais

I would

If I could take away the pain and put a smile on your face
Baby I would, baby I would
If I could make a better way, so you could see a better day
Baby I would, baby I would, I would

Paint a doorway to the sky and hand you the keys,
Let you know that you're always welcomed so that you never leave
Buy you all those fancy things that you only see on tv, yeah
Run away, to our hideaway, we be living the american dream
And i, know it's never gonna be that easy
But I know that it won't hurt us to try

If I could take away the pain and put a smile on your face
Baby I would, baby I would
If I could make a better way, so you could see a better day
Baby I would, baby I would, I would

Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would

To the love forever wide, so that it never runs dry
Anytime you ask me why i'm smiling, say that i'm satisfied
You got your flaws and so do i,
Past lovers that made you cry
And though I wanna make it right
I just cant read your mind

And i, know it's never gonna be that easy
But I know that it won't hurt us to try


If I could take away the pain and put a smile on your face
Baby I would, baby I would
If I could make a better way, so you could see a better day
Baby I would, baby I would, I would

Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would

Yeah it's not about what I want
It's all about what you need
I know that he hurt you, but that wasnt me
And I know, and I know sometimes it's hard to see
That all we need to be

If I could take away the pain and put a smile on your face
Baby I would, baby I would
If I could make a better way, so you could see a better day
Baby I would, baby I would, I would

Wo-oh, wo-oh, wo-oh baby I would
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Aaron Michael Cox, Ernest Clark, Justin Bieber, M. Moody, Marcos Palacios, Sean Fenton

Publisher: Island Def Jam Music Group

Details:

Released in: 2013

Language: English

Translations: French

Appearing on: Believe Acoustic (2013)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found