Journey
Journey - Faithfully French translation lyrics
Your rating:
Fidèlement
Sur l'autoroute vers le soleil de minuit Les roues tournent et tournent Je pense à toi Les coeurs agités dorment seuls cette nuit J'envoie tout mon amour le long du câble On dit que la route N'est pas un endroit où l'on peut créer une famille Ca n'a toujours été que toi et moi Et aimer un musicien N'est pas toujours ce que c'est censé être Fille Tu es près de moi Je suis à toi pour toujours Fidèlement Une vie de cirque sous le grand monde Nous avons tous besoin des clowns pour nous faire rire À travers le temps et l'espace Toujours un autre spectacle Je me demande où est-ce que je suis perdu sans toi Et ce n'est pas facile de faire partie de cette histoire d'amour Deux inconnus apprennent à retomber amoureux J'ai la joie de te redécouvrir Oh fille Tu es près de moi Je suis à toi pour toujours Fidèlement Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Fidèlement Je suis toujours à toi Je suis à toi pour toujours À toi pour toujours Fidèlement
Faithfully
Highway run Into the midnight sun Wheels go round and round You're on my mind Restless hearts Sleep alone tonight Sending all my love Along the wire They say that the road Ain't no place to start a family Right down the line It's been you and me And lovin' a music man Ain't always what it's supposed to be Oh, girl, you stand by me I'm forever yours Faithfully Circus life Under the big top world We all need the clowns To make us smile Through space and time Always another show Wondering where I am Lost without you And being apart Ain't easy on this love affair Two strangers learn to fall in love again I get the joy of rediscovering you Oh, girl, you stand by me I'm forever yours Faithfully Whooa, oh-oh-ooh Whooa, oh-oh-ooh, oh Whooa, oh-oh-oh, oh-whoooooa-oh Faithfully I'm still yours I'm forever yours Ever yours Faithfully