Josh Groban
Josh Groban - You raise me up French translation lyrics
Your rating:
Tu m'élèves
Quand je vais mal, oh mon âme, si lasse; Quand les problèmes viennent et que mon coeur se leste, Alors je suis m'arrêtes et attends ici en silence, Juste que tu viennes et que tu t'assoies un instant avec moi. Tu m'élèves, alors je peux me gravir les montagnes; Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées; Je suis fort, quand je suis sur tes épaules; Tu m'élèves - plus haut que ce que je suis. Il n'y a pas de vie- pas de vie sans sa faim; Chaque coeur sans reste bat si imparfaitement; Mais lorsque tu viens, je suis rempli d'émerveillement ; Quelquefois, je pense que j'entrevois l'éternité. Tu m'élèves, alors je peux gravir les montagnes; Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées. Je suis fort, quand je suis sur tes épaules; Tu m'élèves - plus haut que ce que je ne suis. Tu m'élèves, alors je peux gravir les montagnes; Tu m'élèves, pour marcher sur des mers déchaînées. Je suis fort, quand je suis sur tes épaules; Tu m'élèves - plus haut que ce que je ne suis.
You raise me up
When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up: To more than I can be.