Jon Henrik Fjällgren

Jon Henrik Fjällgren - Daniels Joik Dutch translation lyrics

Your rating:

Daniels Joik

Ben je nog steeds bij me, mijn beste vriend,
Hoewel ik je niet meer zie
Ben je nog steeds hier op aarde
Als je in mijn hart blijft?
Ik blijf en denk na,
Het is een troosteloze stilte om me heen.
Tranen breken uit en vallen
In de gedachte aan jou.

Een engel die hier vergeten was, 
heeft nu zijn vleugels gekregen. 
Waar vlieg je nu, mijn engel? 
Waar vlieg je nu?

Vlieg je bijvoorbeeld door de poort van de hemel? 
Of naar het einde van de wereld? 
Vlieg je naast me? 
Of ben ik nu alleen?

Waar je ook bent, mijn vriend. 
Waar de weg ook is voor jou. 
Beloof dat ik daar zal wachten, 
tot ik je ontmoet.

Ik hoop dat je nu gelukkig bent. 
Alsof ik bij jou was. 
En de pijn die je hebt geleden, 
ik hoop dat ik het vergeten ben.

Zweef vrij, mijn beste vriend. 
Je bent nu vrij. 
En tot we elkaar weer ontmoeten, 
tot ziens, mijn engel.

Daniels Joik

Går du med mig än, min kära vän,
Fast jag inte längre ser dig?
Är du kvar här på jorden,
Så som du är kvar i mitt hjärta?
Jag ligger kvar och grubblar,
Det är ödsligt tyst runt om mig.
Tårar bryter ut och faller,
I tanken på dig.

En ängel som här glömdes kvar,
Har nu fått sina vingar.
Vart flyger du nu, min ängel?
Vart flyger du nu?

Flyger du genom himlaporten, säg?
Eller till världens ände?
Flyger du bredvid mig?
Eller är jag ensam nu?

Var du nu än är, min vän.
Vart än vägen för dig.
Lova att du väntar där,
Tills jag möter dig.

Jag hoppas du är lycklig nu.
Så som jag var med dig.
Och smärtan du har lidit,
Hoppas jag är glömd.

Sväva fritt, min kära vän.
Du är fri nu.
Och tills vi åter möts,
Farväl, min ängel.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Cupol

Details:

Released in: 2014

Language: Swedish

Translations: German , English , Dutch , Norwegian

Appearing on: Goeksegh (2014)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found