Joan Baez
Joan Baez - All The Weary Mothers Of The Earth French translation lyrics
Your rating:
Toutes les mères du monde, las
Toutes les mères du monde, las, se reposeront enfin nous prendrons leurs bébés dans nos bras et ferons de notre mieux quand le soleil se couche sur les champs Ils s'abandonneront à l'amour et à la musique et les mères du monde, las, se reposeront Et le fermier sur son tracteur à côté de sa charrue se tiendra là, confus, alors que nous rafraîchirons son front avec les larmes de tous les hommes d'affaires qui regarderont ce qu'ils lui ont fait alors les fermiers du monde, las, se reposeront et les travailleurs du monde, souffrants, chanteront encore à tous ils apporteront ces mots en de puissants refrains "nous ne serons plus maintenant les pauvres car nous n'appartenons plus à personne" et les travailleurs du monde chanteront encore et quand les soldats, partout, brûleront leurs uniformes les tranchées aux frontières seront abandonnées Général, quand tu viendras au rassemblement les troupes t'auront oublié et les hommes et les femmes de la terre se reposeront
All The Weary Mothers Of The Earth
All the weary mothers of the earth will finally rest We will take their babies in our arms and do our best When the sun is low upon the field To love and music they will yield And the weary mothers of the earth shall rest And the farmer on his tractor and beside his plow Will stand there in confusion as we wet his brow With the tears of all the businessmen Who see what they have done to him And the weary farmers of the earth shall rest And the aching workers of the world again shall sing These words in mighty choruses to all will bring "We shall no longer be the poor For no one owns us anymore" And the workers of the world again shall sing And when the soldiers burn their uniforms in every land The foxholes at the borders will be left unmanned General, when you come for the review The troops will have forgotten you And the men and women of the earth shall rest