Jimi Hendrix

Jimi Hendrix - All along the watchtower French translation lyrics

Your rating:

Tout au long de la tour de garde

"Il doit y avoir un moyen de sortir d'ici", dit le Joker au voleur
"Il y a trop de confusion, je ne suis pas apaisé.
Les hommes d'affaires boivent mon vin, les laboureurs creusent ma terre
Aucun d'entre eux le long de la ligne ne sait ce que cela vaut"
"Aucune raison de s'énerver," dit le Joker avec bonté
"Il y a ici beaucoup de monde qui a le sentiment que la vie n'est qu'une plaisanterie.
Mais toi et moi avons vécu cela, et ce n'était pas notre déstin,
Donc ne nous laisses pas parler faussement à présent, l'heure se fait tard."
Tout au long de la tour de guet, les Princes nous observent
Pendant que toutes les femmes vont et viennent, serviteurs aussi.
A l'extérieur, au loin, un chat sauvage a grondé,
Deux cavaliers s'approchaient, le vent se mit a hurler

All along the watchtower

There must be some kind of way out of here
Said the joker to the thief
There's too much confusion
I can't get no relief
Businessman they drink my wine
Plow men dig my earth
None will level on the line
Nobody of it is worth
Hey hey 

No reason to get excited
The thief he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke but uh
But you and I we've been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hour's getting late
Hey 

Hey 

All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Bare-foot servants to, but huh
Outside in the cold distance
A wild cat did growl
Two riders were approachin'
And the wind began to howl
Hey
Oh
All along the watchtower
Hear you sing around the watch
Gotta beware gotta beware I will
Yeah
Ooh baby
All along the watchtower
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Bob Dylan

Composer: Bob Dylan

Publisher: Just Great Music Inc.

Details:

Released in: 2006

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Electric Ladyland (1968) , Experience Hendrix (1997)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found