Jesus Christ Superstar
Jesus Christ Superstar - The Last Supper Dutch translation lyrics
Your rating:
The Last Supper
Kijk hoe al mijn beproevingen en rampspoed Wegzinkend in een heerlijke plas wijn Stoor me nu niet, ik zie alle antwoorden Tot de avond is er deze morgen, is het leven goed Ik had altijd al gehoopt een apostel te worden Ik wist wel dat het zou lukken als ik het probeerde En als we met pensioen gaan, kunnen we evangeliën schrijven Zodat men nog over ons zal spreken als we dood zijn Het einde... is wat moeilijker, als je vrienden het je brengen Wat jullie betreft, was deze wijn mijn bloed Wat jullie betreft, was dit brood mijn lichaam Het einde! Dit is mijn bloed dat je drinkt Dit is mijn lichaam dat je eet Als jullie aan me denken zouden, als jullie eten en drinken Ik moet wel gek zijn, denken dat ik zal worden herinnerd Ja, het moet me wel naar het hoofd gestegen zijn Kijk naar jullie blanco gezichten, mijn naam zal niets meer betekenen Tien minuten na mijn dood Een van jullie zal me verloochenen Een van jullie zal me verraden Nee! Wie zou dat doen?! Onmogelijk! Petrus zal me verloochenen, al binnen een paar uur Drie keer zal hij me verloochenen En ik voorzie nog meer Iemand die hier zit te eten Een van mijn twaalf uitverkorenen Zal ons verlaten om mij te verraden Houd op met al dat drama! Je weet precies wie Waarom ga je het niet nu doen? Je wilt dat ik het doe! Schiet op, ze wachten op je Als je eens wist waarom ik het doe Het maakt me niet uit waarom je het doet! Te denken dat ik je bewonderde Wel, nu veracht ik je Jij leugenaar. Jij Judas. Je wilt dat ik het doe! Wat nu als ik gewoon hier bleef En je plannen in de war schopte Christus je verdient het Schiet op, dwaas. Haast je en ga Bespaar me je gepraat Ik wil het allemaal niet weten. Ga! Kijk hoe al mijn beproevingen en rampspoed Wegzinken in een heerlijke plas wijn Stoor me nu niet, ik zie alle antwoorden Tot de avond is er deze morgen, is het leven goed Ik had altijd al gehoopt een apostel te worden Ik wist wel dat het zou lukken als ik het probeerde En als we met pensioen gaan, kunnen we evangeliën schrijven Zodat men nog over ons zal spreken als we dood zijn Jij dieptrieste man, kijk waar we door jou zijn beland Onze idealen sterven voor onze neus, en dat allemaal door jou Het meest trieste nog Is dat iemand je moet uitleveren Als een doorsnee crimineel, als een gewond dier Een rotte bureaucraat Een rotte bureaucraat Als een rotte, verwelkte, verwelkte, rotte, rotte bureaucraat Weg, ze wachten op je! Weg! Ze wachten. Oh, ze wachten op je! Elke keer als ik naar je kijk, begrijp ik niet Waarom je de dingen zo uit de hand hebt laten lopen Het was beter gelopen als je het van tevoren had uitgedacht... Oh... Ik had altijd al gehoopt een apostel te worden Ik wist wel dat het zou lukken als ik het probeerde En als we met pensioen gaan, kunnen we evangeliën schrijven Zodat men nog over ons zal spreken als we dood zijn Blijft er dan niemand wakker met mij? Petrus, Johannes, Jakobus? Wacht er dan niemand met mij? Petrus, Johannes, Jakobus?
The Last Supper
[Thursday night. The Last Supper.] (Apostles) Look at all my trials and tribulations Sinking in a gentle pool of wine Don`t disturb me now I can see the answers Till this evening is this morning life is fine Always hoped that I`d be an apostle Knew that I would make it if I tried Then when we retire we can write the gospels So they`ll still talk about us when we`ve died (Jesus) The end . . . Is just a little harder when brought about by friends For all you care this wine could be my blood For all you care this bread could be my body The end! This is my blood you drink This is my body you eat If you would remember me when you eat and drink . . . I must be mad thinking I`ll be remembered - yes I must be out of my head! Look at your blank faces! My name will mean nothing Ten minutes after I`m dead! One of you denies me One of you betrays me (Apostles) Not I! Who would? Impossible! (Jesus) Peter will deny me in just a few hours Three times will deny me - and that`s not all I see One of you here dining, one of my twelve chosen Will leave to betray me - (Judas) Cut out the dramatics! You know very well who - (Jesus) Why don`t you go do it? (Judas) You want me to do it! (Jesus) Hurry they are waiting (Judas) If you knew why I do it . . . (Jesus) I don`t care why you do it! (Judas) To think I admired you For now I despise you (Jesus) You liar - you Judas (Judas) You wanted me to do it! What if I just stayed here And ruined your ambition? Christ you deserve it! (Jesus) Hurry you fool, hurry and go, Save me your speeches I don`t want to know - Go! Go! (Apostles) Look at all my trials and tribulations Sinking in a gentle pool of wine What`s that in the bread it`s gone to my head Till this morning is this evening life is fine Always hoped that I`d be an apostle Knew that I would make it if I tried Then when we retire we can write the gospels So they`ll all talk about us when we`ve died (Judas) You sad pathetic man - see where you`ve brought us to Our ideals die around us and all because of you But the saddest cut of all - Someone has to turn you in Like a common criminal, like a wounded animal A jaded mandarin A jaded mandarin Like a jaded, faded, faded, jaded, jaded mandarin (Jesus) Get out! They`re waiting! Get out! They`re waiting! Oh! They`re waiting for you! (Judas) Everytime I look at you I don`t understand Why you let the things you did get so out of hand You`d have managed better if you`d had it planned - Ah --- ah (Apostles) Look at all my trials and tribulations Sinking in a gentle pool of wine What`s that in the bread it`s gone to my head Till this evening is this morning life is fine Always hoped that I`d be an apostle Knew that I would make it if I tried (If I tried) Then when we retire we can write the gospels So they`ll still talk about us when we`ve died (Jesus) Will no-one stay awake with me? Peter? John? James? Will none of you wait with me? Peter? John? James?