Jacques Hustin

Jacques Hustin - Je t'apprends par cœur Dutch translation lyrics

Your rating:

ik leer het je uit mijn hoofd

Als de lucht sneeuw en vorst wordt
Ik blader door je heen als een boek
Mijn liefste, ik leer het je uit mijn hoofd
Wanneer de kleine kou van december
Gooit ons samen op de bodem van de kamers
Mijn liefste, ik leer het je uit mijn hoofd
Ik zie net als de open haard
Gooi zijn rode grassen weg
In de tedere schaduw van je nek
En ik zeg tegen mezelf: de tijd is opgeschort
O jij die nooit meer terug zal komen
Laat me op zijn knieën leven
Als de zee over het strand rolt
Zijn grijstinten, zijn blauwtinten, zijn schelpen
Mijn liefste, ik leer het je uit mijn hoofd
Wanneer de golf ons samen werpt
Uitgeput, naakt en je bibbert
Mijn liefste, ik leer het je uit mijn hoofd
Ik zie als de sterrenhemel
Is geweldig in al zijn duidelijkheid
Terwijl hij over onze jaren zingt
En ik zeg tegen mezelf: mooie seizoenen
O jij die zonder reden sterft
Geef me tijd om lief te hebben
Ik weet niet of ik oud ben
Zal van je houden zoals mijn jeugd
Mijn liefde die ik uit mijn hoofd leer
Als de jaren die ons samenbrengen
We zullen ze samen afmaken
Mijn liefde, mijn vreugde, mijn geluk
Maar ik weet dat ik zal hebben geleefd
Mijn mooiste liedje, zie je
Ik zal de tijd hebben genomen om gelukkig te zijn
En ik zeg tegen mezelf: O herinneringen
Val me niet al binnen
Laat me nog wat langer leven

Je t'apprends par cœur

Quand le ciel se fait neige et givre
Je te feuillette comme un livre
Mon amour, je t'apprends par cœur
Quand le petit froid de décembre
Nous jette ensemble au fond des chambres
Mon amour, je t'apprends par cœur

Je vois comme la cheminée
Jette ses rouges graminées
A l'ombre tendre de ton cou
Et je me dis : Temps suspendu
Ô toi qui ne reviendras plus
Laisse-moi vivre à ses genoux

Quand la mer roule sur la plage
Ses gris, ses bleus, ses coquillages
Mon amour, je t'apprends par cœur
Quand la vague nous jette ensemble
Epuisés, nus, et que tu trembles
Mon amour, je t'apprends par cœur

Je vois comme le ciel étoilé
Est grand de toute sa clarté
Comme il chante sur nos années
Et je me dis : Belles saisons
Ô vous qui mourez sans raison
Laissez-moi le temps d'aimer

Je ne sais pas si ma vieillesse
T'aimera comme ma jeunesse
Mon amour que j'apprends par cœur
Si les années qui nous rassemblent
Nous les terminerons ensemble
Mon amour, ma joie, mon bonheur

Mais je sais que j'aurai vécu
Ma plus belle chanson, vois-tu
J'aurai pris le temps d'être heureux
Et je me dis : Ô souvenirs
N'allez pas déjà m'envahir
Laissez-moi vivre encore un peu
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jacques Hustin

Composer: M. Senlis

Publisher: Franc'Amour

Details:

Released in: 1972

Language: French

Translations: English , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found