Insomnium
Insomnium - Bereavement French translation lyrics
Your rating:
Deuil
Pourrais-tu venir et partager Ma croix, ma douleur, ma nature désespérée? Car ce fardeau est trop lourd à porter Trop pénible pour un seul homme à supporter. Depuis que mon obscurité a avalé Le dernier rayon de lumière J'ai erré dans les ténèbres Heures après heures dans le noir. Ceux qui n'ont jamais connu la peine Écrasant le chagrin dans leur cœur N'ont jamais rien perdu N'ont jamais rien obtenu. Ceux qui n'ont jamais été témoin de la beauté Qui flambait chacune des nuits N'ont jamais rien perdu N'ont jamais rien obtenu. Maintenant, ces larmes amères coulent incessamment Et noient bien trop profondément mon espoir Ce doit être le jour où nous avons été séparés Que j'ai capturé cette tristesse en moi. Depuis que mon obscurité a avalé Le dernier rayon de lumière J'ai été habillé de deuil Portant la peine jour et nuit.
Bereavement
Would you come and share My cross, my pain, my heartbroken nature For this burden is too heavy to bear Too troublesome for one man to handle Since my darkness swallowed The last gleam of light I've been rambling in the shadows Hour after hour in the dark They who never got sorrow Grinding grief in their hearts Never lost a thing Never had a thing They who never witnessed beauty That flamed even the all-encompassing night Never lost a thing Never had a thing Now these bitter tears run ceaseless,And drown my hope far too deep It must've been the day we parted When I trapped this sadness in me Since my darkness swallowed The last gleam of light I've been clothed in mourning,Wearing sorrow day and night They who never got sorrow Grinding grief in their hearts Never lost a thing Never had a thing They who never witnessed beauty That flamed even the all-encompassing night Never lost a thing Never had a thing