HIM

HIM - The foreboding sense of impending happiness French translation lyrics

Your rating:

Le pressentiment d'un bonheur imminent

Au fils de ton cœur je suis suspendu par-dessus le bord d'un rêve,
Me balançant doucement dans la tiède brise d'automne.
Viens voir les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...
Vois les cicatrices, étouffe un cœur qui a cessé de s'ouvrir.
Avançant sur la pointe des pieds le long une mèche de tes cheveux, suspendu entre
Ces pensées et ces actions à des milles au-dessus de la réalités.
Viens voir les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...
Vois les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...
Viens voir les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...
Vois les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...
Vois les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...
Vois les cicatrices, étouffe un cœur en train de s'ouvrir...

The foreboding sense of impending happiness

By your heart strings I'm hanging from a dream,
Gently swinging in the warm autumn breeze
 
Come look at the scars, smother a heart, opening up
Look at the scars, smother a heart, opening up, no more
 
Tip toeing along a strand of your hair suspended between,
These thoughts and actions miles above reality
 
Come look at the scars, smother a heart, opening up
Look at the scars, smother a heart, opening up
 
Come look at the scars, smother a heart, opening up
Look at the scars, smother a heart, opening up
 
Look at the scars, smother a heart, opening up
Look at the scars, smother a heart, opening up
 
(Look at the scars, smother a heart, opening up)
(Look at the scars, smother a heart, opening up)
 
Opening up, opening up, opening up, opening up
Look at the scars, You open me up, open me up
Smother a heart, Opening up, opening up
Look at the scars, You open me up, opening up, open me up
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Ville Valo

Publisher: Ville Valo

Details:

Language: English

Translations: French

Appearing on: Screamworks: Love In Theory And Practice, Chapter 1/13 (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found