Heintje Davids / Henriëtte Davids

Sylvain Poons & Heintje Davids / Henriëtte Davids - Omdat ik zoveel van je hou English translation lyrics

Your rating:

Because I love you really much

You're not good-looking, not a pretty girl
Your nails are black and dirty all the time
I'll never care though for another
Because I love you really much 

And even though your ancestry is strange
I'm very pleased with you in any case
I never will care for another
Because I love you really much 

What a grief, you've not the looks
Specially quarreling 

No good looks, but
Beauty decays
But ugliness remains, you know
Get used to it, I tell you 

And even though you wear no satin clothes
And have no diet to get thin and slim
I'll never care though for another
Because I love you really much 

You have no permanent wave in your hair
And using soap is for most part unknown
I wouldn't change you for another
Not for a skinny model girl 

Your ugly monkey-like face isn't shaved
A decent person needs time to get used
I wouldn't change you for another
Because I love you really much 

Joy and grief, as you know
We shared together years 

The joy, my wife
That was for you
And all the grief that was for me
You surely always knew that 

Although you often left me in the lurch
And you did often beat me black and blue
Only Grim Reaper can divide us
Because I love you really much

Omdat ik zoveel van je hou

Je bent niet mooi, je bent geen knappe vrouw
Je nagels zijn voortdurend in de rouw
Toch wil ik van geen ander weten
Omdat ik zoveel van je hou

Al ben je ook een beetje vreemd van ras
Toch ben ik danig met jou in m'n sas
'k Wil van een ander nooit iets weten
Omdat ik zoveel van je hou

Wat verdriet, mooi ben je niet
Vooral wanneer je kijft

Al ben 'k geen plaat
Schoonheid vergaat
Maar weet de lelijkheid die blijft
Daar moet je maar aan wennen

Al zijn je kleren ook niet van satijn
En doe je niet mee aan de slanke lijn
Toch wil ik van geen ander weten
Omdat ik zoveel van je hou

Al zijn je haren niet gepermanent
En is 't gebruik van zeep je onbekend
Toch zou ik jou niet willen ruilen
Voor zo een maag're modeprent

Al heb j' een ongeschoren apesnoet
Waar j' als fatsoenlijk mens aan wennen moet
Ik wil je met geen ander ruilen
Omdat ik zoveel van je hou

Lief en leed, zoals je weet
Tesamen deelden wij

't Lief o vrouw
Dat was voor jou
En al het leed dat was voor mij
Dat heb je toch geweten

Maar al liet jij me dikwijls in de kou
Al sloeg je mij ook dikwijls bont en blauw
Toch kan slechts maag're Hein ons scheiden
Omdat ik zoveel van je hou
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Rido (2)

Composer: John Brookhouse McCarthy

Publisher: Elf Provinciën

Details:

Released in: 1934

Language: Dutch

Translations: English

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found