Grégoire
Grégoire - Soleil Spanish translation lyrics
Your rating:
Sol
No tenemos la misma bandera ni el mismo color de piel no tenemos el mismo lenguaje la misma cultura, las mismas imágenes. No tenemos las mismas raíces los mismos ídolos que nos fascinan pero cada uno de nosotros esta viviendo con el mismo color de sangre. Y no tenemos todos el mismo sol, y la misma luna sobre nuestros sueños, y no tenemos una mano para dar, podemos verdaderamente seguir esperando? No tenemos las mismas costumbres otros ritos, otros ropajes no tenemos las mismas historias pero nuestro mestizaje crea la Historia. No tenemos los mismos padres, pero aún seguimos siendo infantes y todos venimos del mestizaje nos volvimos locos, pero nacimos tan sabios. Y no tenemos todos el mismo sol, y la misma luna sobre nuestros sueños, y no tenemos una mano para dar, podemos verdaderamente seguir esperando? No tenemos todos el mismo planeta que nos suplica a ser menos tontos y no tenemos una mano para dar, podemos verdaderamente seguir esperando? Una mano con nuestras diferencias y el poder de crear una oportunidad. Y no tenemos todos el mismo sol, y la misma luna sobre nuestros sueños, y no tenemos una mano para dar, podemos verdaderamente seguir esperando? No tenemos todos el mismo planeta que nos suplica a ser menos tontos y no tenemos una mano para dar, podemos verdaderamente seguir esperando? Y no tenemos todos el mismo sol, y no tenemos una mano para dar, podemos verdaderamente sólo esperar?
Soleil
On n'a pas le même drapeau, Ni la même couleur de peau, On n'a pas le même langage, La même culture, les mêmes images. On n'a pas les mêmes racines, Les mêmes idoles qui nous fascinent, Mais chacun de nous est vivant, Avec la même couleur de sang. Et on n'a tous le même soleil, Et la même lune sur nos sommeils, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore vraiment attendre? On n'a pas les mêmes coutumes, D'autres rites, d'autres costumes, On n'a pas les mêmes histoires, Mais nos mélanges fait l'histoire. On n'a pas les mêmes parents, Mais on est tous encore enfant, Et tous issus d'un métissage, Devenus fous mais nés si sages. Et on n'a tous le même soleil, Et la même lune sur nos sommeils, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore vraiment attendre? Car on n'a tous la même planète, Qui nous supplie d'être moins bêtes, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore, vraiment attendre? Une main avec nos différences, Et le pouvoir d'en faire une chance. Car on n'a tous le même soleil, Et la même lune sur nos sommeils, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore vraiment attendre? Car on n'a tous la même planète, Qui nous supplie d'être moins bêtes, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore, vraiment attendre? Car on n'a tous le même soleil, Et la même lune sur nos sommeils, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore vraiment attendre? Car on n'a tous le même soleil, Et on n'a tous une main à tendre, Peut-on encore seulement attendre?