Green Day

Green Day - Private ale French translation lyrics

Your rating:

Chemin privé

Je me pose des questions dans ces rues, abandonné à moi-même
Je pense à mon futur à présent
Je ne sais pas
Je ne semble pas m'en préoccuper
Je m'arrête et remarque que
Je suis à côté de chez toi
Je me demande si tu es assise toute seule
Ou si ton petit ami est là
[Répétition]:
Parceque je me sens si bien
Je laisse mon imagination vagabonder
Jusqu'à ce que tu m'apparaisses
Et par mes veines la tentation jaillit
Whoa hoa...
Par ici...
Alors je m'asseois là sur le béton dur
Je pense à mon futur à présent
Je ne sais pas
Je ne semble pas m'en préoccuper
Alors je m'asseois dans la rue en face de ta maison
Je me demande si tu es assise là toute seule
Ou si ton petit ami est là
[Répétition] x2

Private ale

I wonder down these streets all by myself
Think of my future now
I just don't know
I don't seem to care
I stop to notice that
I'm by your home
I wonder if you're sitting all alone
Or is your boyfriend there
Because I feel so right
Let my imagination go
Until you're in my sight
And through my veins temptation flows
Whoa hoa...
Out here...
So I sit down here on the hard concrete
Think of my future now
I just don't know
I don't seem to care
So I sit across the street from your home
I wonder if you're sitting all alone
Or is your boyfriend there
Because I feel so right
Let my imagination go
Until you're in my sight
And through my veins temptation flows
Whoa hoa...
Out here...
Because I feel so right
Let my imagination go
Until you're in my sight
And through my veins temptation flows
Whoa hoa...
Out here...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Epitaph Europe, Lookout! Records, Reprise Records, WEA International Inc.

Details:

Released in: 1991

Language: English

Translations: French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found