Good Charlotte
Good Charlotte - Festival song French translation lyrics
Your rating:
La Chanson du Festival
Je ne fais attention à rien aujourd'hui J'en avais l'habitude mais j'en ai marre Et je peux entendre les mots que tu dis J'aurais souhaité que tu la fermes J'ai des responsabilités C'est mon handicap, une menace pour la société Du moins que ce qu'ils me disent mais [Refrain] Mais ce soir, ce soir, c'est ce soir Je ne veux pas de ta vie ennuyante Et je ne veux pas de ton boulot de 9 à 5 heures Ou que quelqu'un me dise comment vivre ma vie Les gens me disent toujours de ne pas perdre mon temps De me trouver un vrai travail et de rentrer dans le rang Tu peux dire que je ne deviendrais jamais un millionnaire Me dire que cette guitare ne me conduira nulle part J'ai des responsabilités, c'est mon handicap Je remets en question l'autorité Ils disent qu'il n'y a pas de chance pour moi là-bas... [Refrain] Ton avenir n'a pas d'avenir Ton avenir n'a pas d'avenir Ton avenir n'a pas d'avenir Je contrôle mon avenir [Refrain] (x3) Je m'en vais Je m'en vais Je m'en vais Je m'en vais cette nuit
Festival song
I don't care about a thing, I used to but I'm fed up, And I can hear the words you say, I wish that you would shut up I've got responsibility, that is my liability, a menace to society, At least that's what they say to me, But tonight, tonight, it's on tonight I don't want your boring life, And I don't want your 9 to 5, Or anyone to tell me how to live my life, People always tell me not to waste my time, To get a real job and get back in line, You can say I'll never be a millionaire, Tell me this guitar won't get me anywhere, I've got responsibility, that is my liability, I'm questioning authority They say there's not a chance for me Your future's no future, Your future's no future, Your future's no future, I control my life Your future's no future, Your future's no future, Your future's no future, I control my life