Gérard Lenorman

Gérard Lenorman - Si tu ne me laisses pas tomber Dutch translation lyrics

Your rating:

Als jij me niet laat vallen

ALS JIJ ME NIET LAAT VALLEN

Hij zei, zie je die lucht
Het is het einde van een grijze doek
Er is minder zon
Dan in het koor van een kerk
Hij zei, ik ga vertrekken
En ga waar de wind me zal brengen
Ergens anders kan het niet slechter zijn
Kom ga met me mee

Bij de Porte d’Italy
Gaat de reis beginnen
Na een vrachtwagen en een nacht verder
Doemen de verre kusten op
Waar we geen puingins zijn
We schepen in op de boten
En de hele wereld ligt aan onze voeten
Als jij me niet laat vallen

Ok, er is niets te doen
Maar met z’n tweeën kunnen we alles aan
We komen precies op tijd
Om handen te schudden
Met de kwartiermakers van de presidenten
Zij zijn de palmen van de arme mensen
De hele wereld ligt aan onze voeten
Als jij me niet laat vallen

Hij zei, zie je die lucht
Het is het einde van een grijze doek
Er is minder zon
Dan in het koor van een kerk

En vervolgens na verloop van tijd
Ben ik hem onlangs tegengekomen
Met een terneergeslagen blik
Hij had zijn roeping gemist
Het meisje aan zijn zijde
Kwam niet uit Canberra
De dromen van onze jeugd
Waren niet verder gekomen dan Saint-Maure

Ik, Ik die alle landen zie
Door de ogen van mijn minnaars
En mijn droom vertrekt in de nacht
Soms verder dan Singapore
Ik wil zingen voor alle mensen
Voor de kwartiermakers van de presidenten
Voor iedereen op de wereld
Als, Als jullie me niet laten vallen

Voor mij is de wereld niet grijs
In de ogen van mijn minnaars
Iedere bloem in dit leven
Verdient te worden gemist 
En als ik zing is het voor jou
Jij, jij die ik niet ken
En die ik opnieuw zal ontmoeten
Als, als jij me niet laat vallen.

Si tu ne me laisses pas tomber

SI TU NE ME LAISSES PAS TOMBER
Paroles: Pierre Delanoë, musique: Paul Boussard, 1973

Il disait, tu vois ce ciel

C'est un bout de toile grise

Il y a moins de soleil

Que dans le choeur d'une église

Il disait, je vais partir

Où le vent m'emportera

Ailleurs ne peut être pire

Viens je t'emmène avec moi.

A la porte d'Italie

On commence le voyage

Un camion et une nuit

Et ce sont les lointains rivages

Nous ne sommes pas des manchots

On s'engagera sur des bateaux

On aura le monde entier

Si tu ne me laisses pas tomber

D'accord, on ne sait rien faire

Mais à deux on peut tout faire

On arrive juste à point

Pour leur donner un coup de main

Des balayeurs aux présidents

Ils sont paumés les pauvres gens

On aura le monde entier

Si tu ne me laisses pas tomber.

Il disait, tu vois ce ciel

C'est un bout de toile grise

Il y a moins de soleil

Que dans le choeur d'une église

Et puis le temps a passé

L'autre jour je l'ai croisé

Le regard au ras du sol

Il avait raté son envol

La fille qui tenait son bras

Ne venait pas de Canberra

Les espoirs de nos aurores

N'avaient pas dépassé Saint-Maure

Moi, moi je vois tous les pays

Dans les yeux de mes amours

Et ma foi s'en va la nuit

Parfois plus loin que Singapour

Je veux chanter pour tous les gens

Des balayeurs aux présidents

Pour tous ceux du monde entier

Si, si vous ne me laissez pas tomber.

Pour moi, le ciel n'est pas gris

Dans les yeux de mes amours

Chaque fleur de cette vie

Mérite qu'on fasse un détour

Et si je chante c'est pour toi,

Toi, toi que je ne connais pas

Et que je rencontrerai

Si, si tu ne me laisses pas tomber.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Paul Boussard, Pierre Delanoë

Composer: Paul Boussard

Publisher: CBS Disques Canada Ltée

Details:

Released in: 1975

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Best Of - 3 CD (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found