Gérard Lenorman
Gérard Lenorman - Michèle German translation lyrics
Your rating:
Michèle
Du warst kaum 15 Jahre, Bänder waren in Deine Haare geflochen Du wohntest ganz nahe beim Grand Palais. Ich rief Dich jeden Morgen an und zusammen nahmen wir den Zug, um ins Gymnasium zu fahren. Michèle, neben Dir sitzend wartete ich auf die Pause, um ins Café zu gehen, eine Heiße Schokolade zu trinken und dich dann zu umarmen. Eines Tages warst Du 17 Jahre, Deine Haare wehten im Wind und Du sangst oft: oh, Gestern! Donnerstag Nachmittags gingen wir in das graue Kino um Filme mit Marilyn anzusehen. Michèle, an einem Dezemberabend, der Schnee fiel auf die Dächer, waren wir, Du und ich, zusammen eingeschlafen, es war das erste Mal. Die Zeit ist unmerklich verflossen, Und gefallener Prinz Charming Wer hat dir Reisen angeboten In seinen Wolken. Man hat mir erzählt, Du hättest geheiratet, im April des letzten Frühlings, und Du wohntest in Paris. Michèle, das alles ist ziemlich weit weg, die Straßen, die fröhlichen Cafés. Sogar die Vorortzüge machen sich über Dich und mich lustig. Michèle, das alles ist ziemlich weit weg, die Straßen, die fröhlichen Cafés. Sogar die Vorortzüge machen sich über Dich und mich lustig.... machen sich über mich lustig.
Michèle
Tu avais à peine quinze ans Tes cheveux portaient des rubans Tu habitais tout près Du Grand Palais Je t'appelais le matin Et ensemble on prenait le train Pour aller, au lycée. Michèle, assis près de toi Moi j'attendais la récré Pour aller au café Boire un chocolat Et puis t'embrasser Un jour tu as eu dix-sept ans Tes cheveux volaient dans le vent Et souvent tu chantais : Oh ! Yesterday ! Les jeudis après-midi On allait au cinéma gris Voir les films, de Marilyn Michèle, un soir en décembre La neige tombait sur les toits Nous étions toi et moi Endormis ensemble Pour la première fois. Le temps a passé doucement Et déchu le Prince Charmant Qui t'offrait des voyages Dans ses nuages On m'a dit que tu t'es mariée En avril au printemps dernier Que tu vis, à Paris. Michèle, c'est bien loin tout ça Les rues, les cafés joyeux Mêmes les trains de banlieue Se moquent de toi, se moquent de moi Michèle, c'est bien loin tout ça Les rues, les cafés joyeux Mêmes les trains de banlieue Se moquent de toi, se moquent de moi.... Se moquent de moi !