Gérard Lenorman

Gérard Lenorman - Les matins d'hiver Dutch translation lyrics

Your rating:

De winterochtenden

De winterochtenden

Ik herinner me die winterochtenden
Donker en ijzig in de nacht
Wanneer ik naast mijn broer liep
Op de weg van de scholieren
Wanneer onze leden nog helemaal verdoofd
Van de slaap, rilden onder de windvlagen
Hielden we sneeuwbalgevechten
Lachende

Wij kwamen aan in het schoollokaal
Waar de meester ons scheidde
Wij vonden elke dag onze plek terug
En we mochten niet meer praten
Vervolgens zakten we weg in de golven van zachte warmte
Die door de oude kachel over ons werd uitgestort
Onze gedachten dwaalden af en kregen vleugels
Naar de stranden

REFREIN
Waar het altijd mooi weer is, waar alle dagen warm zijn
Waar men hele dagen kan spelen
Zonder aan school te denken(dromen) met veel vrijheid
Om te dromen
Ik herinner mij de zachte geur en warmte 
Van onze geurige klas
Van de eerste gloed van het ochtendgloren
Dwars door de bevroren ramen.
Zie ik weer terug de tedere ogen en de trieste gezichten
Die om mij heen luisterden
En gedurende de lessen droomde ik in mijn hoek 

Oh! eilanden
Refrein 2*

Les matins d'hiver

LES MATINS D'HIVER
Paroles et musique: Richard Seff, Daniel Seff, 1972

Je me souviens de ces matins d'hiver

Dans la nuit sombre et glacée

Quand je marchais à côté de mon frère

Sur le chemin des écoliers

Quand nos membres encore tout engourdis

De sommeil, grelottaient sous les assauts du vent

Nous nous battions à grands coups de boule de neige

En riant

Nous arrivions dans la salle de classe

Où le maître nous séparait

Nous retrouvions chaque jour notre place

Et nous ne pouvions plus se parler

Puis bercés par les vagues d'une douce chaleur

Que nous prodiguait le vieux poêle

Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs

Vers des plages
REFRAIN:

Où il fait toujours beau où tous les jours sont chauds

Où l'on passe sa vie à jouer

Sans songer à l'école, en pleine liberté

Pour rêver

Je me souviens de l'odeur pâle et chaude

De notre classe calfeutrée

Des premières lueurs pâles de l'aube

A travers les vitres givrées

Je revois les yeux tendres et les visages tristes

Qui autour de moi écoutaient

Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais

Ah! des îles
REFRAIN 2x
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Daniel Seff, Richard Seff

Composer: Daniel Seff

Publisher: Play On

Details:

Released in: 2009

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Best Of - 3 CD (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found