Georges Brassens
Georges Brassens - La mauvaise réputation Spanish translation lyrics
Your rating:
La mala reputación
En mi barrio sin pretensión tengo mala reputación. Todo lo que hago parece mal, me tratan como a un animal. Y yo pobre no quiero hacer daño, solitario sentado en mi escaño. No, esta gente no acepta que haga camino independiente. Todos me insultan y hablan mal, salvo los mudos: es natural. Día de fiesta nacional descansando me han de encontrar, porque la música militar jamás he podido soportar. Y yo pobre no quiero hacer daño, clarín y trompetas, para el rebaño. No, esta gente no acepta que haga camino independiente. Con el dedo me indicarán, salvo los mancos: es natural. Un pobre roba para comer, el gendarme lo va a detener. Estoy de parte del ladrón y lo protejo de este cabrón. Y yo pobre no quiero hacer daño defendiendo al ladrón de paños. No, esta gente no acepta que haga camino independiente. De punta pies me van a dar, salvo los cojos: es natural. No hay para qué ser adivino, sentenciado está mi destino. La cuerda fueron a elegir con la cual voy a morir. Y yo pobre no quiero hacer daño, no iré a Roma antes de fin de año. No, esta gente no acepta que haga camino independiente. Todos vendrán verme ahorcar, salvo los ciegos: es natural.
La mauvaise réputation
Au village, sans prétention, J'ai mauvaise réputation. Qu'je m'démène ou qu'je reste coi Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! Je ne fait pourtant de tort à personne En suivant mon chemin de petit bonhomme. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde médit de moi, Sauf les muets, ça va de soi. Le jour du Quatorze Juillet Je reste dans mon lit douillet. La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas. Je ne fais pourtant de tort à personne, En n'écoutant pas le clairon qui sonne. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde me montre du doigt Sauf les manchots, ça va de soi. Quand j'croise un voleur malchanceux, Poursuivi par un cul-terreux; J'lance la patte et pourquoi le taire, Le cul-terreux s'retrouv' par terre Je ne fait pourtant de tort à personne, En laissant courir les voleurs de pommes. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde se rue sur moi, Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi. Pas besoin d'être Jérémie, Pour d'viner l'sort qui m'est promis, S'ils trouv'nt une corde à leur goût, Ils me la passeront au cou, Je ne fait pourtant de tort à personne, En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome, Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout l'mond' viendra me voir pendu, Sauf les aveugles, bien entendu.