Free Souffriau
Free Souffriau - Nu jij weer straalt English translation lyrics
Your rating:
Now that you're beaming again
When you smile, you really smile What you tell with your eyes Makes everyone's blood rush faster It all used to seem so fake Insincere, but because of you, the planet seems like A planet to dream of The beautiful things you bring out in people You'd almost say It's some kind of metamorphosis Everyone immediately sees how you're beaming How you're smiling and how you smell Like jasmine and fresh roses The world's glittering now that you're beaming again It seems like the grass started growing again Like nature's breathing again And all flowers bloom Now that you're beaming again Everywhere you go All grey gets erased And then the sun automatically starts shining And it seems, when you look The air of distance suddenly succumbs The coldness wants to disappear inconspicuously The world's glittering now that you're beaming again It seems like the grass started growing again Like nature's breathing again And all flowers bloom Now that you're beaming again Once it all looked less vibrant It even seemed like it was all deemed to fail But everyone has to go through that misery And then you can smile and dream again The world's glittering now that you're beaming again It seems like the grass started growing again Like nature's breathing again And all flowers bloom Now that you're beaming again Now that you're beaming again Now that you're Now that you're Now that you're beaming again Now that you're Now that you're beaming again Now that you're beaming again
Nu jij weer straalt
Als je lacht, lach je echt Wat je dan met je ogen zegt Doet iedereen zijn bloed wat sneller stromen Vroeger leek alles fake Onoprecht maar door jou lijkt de planeet Een planeet om van te dromen Hoeveel moois jij in mensen bovenhaalt Je zou voor minder spreken Van een soort metamorfose Iedereen ziet meteen hoe jij weer straalt Hoe je glimlacht, hoe je ruikt Naar jasmijn en verse rozen De wereld blinkt nu jij weer straalt 't Lijkt of het gras opnieuw gaat groeien Of de natuur weer ademhaalt En alle bloemen openbloeien Nu jij weer straalt Overal waar jij komt Wordt het grijs uitgegomd En begint daarna de zon vanzelf te schijnen En het lijkt als jij kijkt Dat de kilte plots bezwijkt Dat de kou dan onopvallend wil verdwijnen De wereld blinkt nu jij weer straalt 't Lijkt of het gras opnieuw gaat groeien Of de natuur weer ademhaalt En alle bloemen openbloeien Nu jij weer straalt Het heeft er ooit wat minder fleurig uitgezien Het leek zelfs even niet meer goed te komen Maar elke echte mens moet die miserie door misschien En daarna kan je weer lachen en weer dromen De wereld blinkt nu jij weer straalt 't Lijkt of het gras opnieuw gaat groeien Of de natuur weer ademhaalt En alle bloemen openbloeien Nu jij weer straalt De wereld blinkt nu jij weer straalt 't Lijkt of het gras opnieuw gaat groeien Of de natuur weer ademhaalt En alle bloemen openbloeien Nu jij weer straalt