Freddie Aguilar
Freddie Aguilar - Anak Dutch translation lyrics
Your rating:
Anak
Je kwam bij ons op een mooie nacht, We hadden je al zo lang verwacht, Je was het enige dat nog ontbrak aan ons geluk. Je moeder maakte je melk gereed Niets dat ze tegen haar goesting deed Al was het niet altijd even gemakkelijk. Ook je papa die speelde met je elke dag En hij genoot van jou , met een traan en met een lach! We waren in je buurt elke nacht En hielden om de beurt bij jou de wacht. Je werd ouder en bleef steeds bemind Al was je een eigenzinnig kind, Je vormde je karakter en je wil Je groeide meer van jaar tot jaar Wij stonden altijd voor je klaar. Voor elke wens en zelfs voor elke gril Je veranderde, werd zelfs koppig en brutaal Wat we zegden klonk voor jou in een vreemde taal Goede raad sloeg je in de wind En besefte niet hoe zeer we je toen hebben bemind. Je leerde veel en zocht je weg En had kritiek voor wat ik zeg Er waren dagen, zoon, dat deed erg pijn. Wij hielden van jou zoals altijd En steunden je steeds zonder spijt! Het was een plicht er toch voor jou te zijn! Je koos een leven van plezier en van vermaak Je amuseerde je en verspilde je geld maar raak Geen enkele vriend, niets in de wereld had je nog Je had zo’n spijt na al die tijd vol zelfbedrog. (2x) Neen, zo’n bestaan wou jij niet meer Ten einde raad keerde je maar weer, Je ouders hebben je immers steeds bemind. Je hebt je verleden de rug toegekeerd Verkeerde gewoontes afgeleerd En bent teruggekomen als ons lieve kind Je veranderde wat je deed en wat je dacht En leefde beter met veel moed en veel kracht Je voelde je alleen, ondervond al gauw Wat je nodig had dat was een lieve vrouw En ja, je hebt die vrouw ontmoet Met haar te leven deed je goed En spoedig kreeg je ook je eigen kind. Dat was voor jou je liefste wens Je voelde je een beter mens En doorstond voor haar alle weer en wind Je zorgt voor haar de ganse dag en heel de nacht En samen met de moeder hou je steeds de wacht Nu snap je ook wat wij voor jou hebben gedaan Wij zijn voor jou ook geen probleem uit de weg gegaan Nu je zelf de liefde voelt in je hart En sterker bent dan pijn en smart Versta je best wat wij voor jou hebben gedaan Je moeder had inderdaad gelijk Ze voelt zich nu oneindig rijk Omdat jij haar ten volle wilt verstaan Je stelt onze ideeën niet meer in vraag En evenmin noem je mij nog een oude zaag Mijn kind, ik zie: je vindt het even zo fijn (2x) Maar zo moeilijk om een goede vader te zijn (2x)
Anak
Nung isilang ka sa mundong ito Laking tuwa ng magulang mo At ang kamay nila Ang iyong ilaw At ang nanay at tatay mo'y Di malaman ang gagawin Minamasdan Pati pagtulog mo At sa gabi'y napupuyat ang iyong nanay Sa pagtimpla ng gatas mo At sa umaga nama'y kalong ka ng iyong Amang tuwang-tuwa sa yo' Ngayon nga ay malaki ka na Nais mo'y maging Malaya Di man sila payag Walang magagawa Ikaw nga ay biglang nagbago Nagging matigas ang iyong ulo At ang payo nila'y Sinuway mo Di mo man lang inisip na ang kanilang ginagawa'y para sa yo Pagka't ang nais mo'y masunod Ang layaw mo dimo sila pinapansin Nagdaan pa ang mga araw At ang landas mo'y maligaw Ikaw ay nalulong Sa masama bisyo At ang una mong nilapitan Ang iyong inang lumuluha At ang tanong nila ANAK Ba't ka nagkaganyan? At ang iyong mata'y biglang lumuha Ng di mo napapasin Pagsisisi at sa isip mo't nalaman Mong ika'y nagkamali Nagsisisi at sa isip mo'y Nalaman mong ika'y nagkamali Nagsisisi at sa isip mo'y Nalaman mong ika'y nagkamali
Copyrights:
Author: Freddie Aguilar
Composer: Freddy Aguilar
Publisher: Panarecord International
Last updated by Anonymous at Friday 22nd of July 2011 09:51
Translation submitted by Anonymous at Wednesday 8th of June 2011 18:54