Françoise Hardy

Françoise Hardy - La tua mano French translation lyrics

Your rating:

Ta main

Ta main effleure la mienne
Dans un instant tu m’embrasseras
Ta bouche effleure mes cheveux,
Tu me parles,
Mais je ne t’entends plus
Tu me fais attendre posément,
Alors que j’en meurs
Jamais je n’ai éprouvé
Tant de tendresse
Ta main lâche la mienne
Tu me serres,
Tu m’embrasses
Tu me fais attendre posément,
Alors que j’en meurs
Jamais je n’ai éprouvé
Tant de tendresse
Ta main lâche la mienne,
Tu me serres,
Tu m’embrasses
Tu m’embrasses
Tu m’embrasses

La tua mano

LA TUA MANO
Paroles: V. Pallavicini, musique: E. Leoni, 1964

La tua mano mi sfiora la mano

Tra un momento tu mi bacerai

La tua bocca mi sfiora i capelli

Stai parlando

Ma non ti ascolto più

Fai apposta ad aspettare

Per farmi morire

Io non ho provato mai

Tanta dolcezza

La tua mano mi lascia la mano

Tu mi stringi

Stai baciando me

Fai apposta ad aspettare

Per farmi morire

Io non ho provato mai

Tanta dolcezza

La tua mano mi lascia la mano

Tu mi stringi stai baciando me

Stai baciando me

Stai baciando me
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Ezio Leoni, Vito Pallavicini

Composer: ?

Publisher: BMG Entertainment International UK & Ireland Ltd.

Details:

Released in: 1964

Language: French

Translations: English , French

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found