Françoise Hardy
Françoise Hardy - La fin de l'été English translation lyrics
Your rating:
The End of Summer
You know, I have voyaged far and wide I have seen other beaches And forgotten them all You know, I have seen many storms Witnessed by young and old At summer’s end And so, I would like to know the reason why What keeps me here beside you Tonight, under the rainy sky And yet, is this beach not the same Am I no longer the same What is it that has changed? I know you’d like to make your journeys Far and wide, forget our beach Leave everything behind Alone, I'm alone in searching for that why What today takes you far away from me Is this really good bye? The rain falls and dampens my face And confounds with the tears I can no longer hide Even so, I would still like to tell you Ever more how much I love you At least until next summer
La fin de l'été
Tu sais, j'en ai fait des voyages J'en ai vu d'autres plages Je les ai oubliées Tu sais, j'en ai vu des orages On en voit à tout âge A la fin de l'été Alors, je voudrais bien savoir le pourquoi Qui me fait rester là, près de toi Sous la pluie, ce soir Pourtant, cette plage est la même Je ne suis plus la même Qu'y a-t-il de changé? Je sais, tu veux faire des voyages Oublier notre plage Et tout abandonner Et seule, je suis seule à chercher le pourquoi Qui t'emporte aujourd'hui loin de moi Peut-être à jamais La pluie vient mouiller mon visage Et confondre les larmes Que je ne peux cacher Pourtant, je veux te dire quand même Encore plus fort "je t'aime" Jusqu'au prochain été.