François Feldman

François Feldman - Les Valses De Vienne English translation lyrics

Your rating:

The Viennese Waltz

From the bridge of agonies
The actors are falling
And in their eyes out of chrome
The destiny is making enemies
In the Cafe of the flore
The fauna and the flore
The world is lightened up
In a bright smoke

{Refrain:}
Now what do become
What do the Viennese Waltz become?
Tell me what you were doing
During those years?
If the words are the same
Tell me if you love/like me...
Now what do become
What do the Viennese Waltz become?
And the shutter which are crunching
From a province castle?
Today when you are dancing
Say,what are you thinking about?

In the ancient Rome
The romantics are straying
The unfaithful amours
write themselves down on programs

From the bottom of the night
Bringing up the yearning
And our grief of the young ladies
In the pages of 'Grand Meaulnes'

Les Valses De Vienne

Du pont des supplices
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s'est brouillé

Au café de Flore
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde


Chorus:

Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne?
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Pendant ces années?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m'aimes...

Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne?
Et les volets qui grincent
D'un château de province?
Aujourd'hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses?


Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S'écrivent sur logiciels

Du fond de la nuit
Remontent l'ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes

Chorus
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Jean-Marie Moreau

Composer: François Feldman

Publisher: phoNOgram

Details:

Released in: 1996

Language: French

Translations: English

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found