Francesco Renga

Francesco Renga - Guardami Amore Dutch translation lyrics

Your rating:

Kijk naar mij, mijn liefste

Je dacht dat het meer dan eenvoudig was
Wat iedereen noemt het 'leven'
Maar als de wereld onder je voeten wegvalt
Dan wordt blijven staan onmogelijk

Je geloofde in onsterflijke liefde
Maar je ontdekte dat tijd ook begrensd is
Alle hartslagen zullen niet genoeg zijn
Als zelfs ademhalen een gewoonte wordt

En jij blijft over, wachtend
Buiten in de storm
De regen verbergt de tranen

Maar kijk naar mij, mijn liefste
Terwijl ik ons lied zing
Vergeef mij, mijn liefste
Als mijn stem soms trilt
Onthoudt, mijn liefste dat het leven een zonnestraal is
En niemand sterft ooit 's nachts, niemand sterft, niemand sterft, niemand sterft

Bescherm mij voor de gevaren met jouw schild
Deze zwaarden wachten niet, zelfs niet een minuut
Maar als de vijand sterk is, roep om hulp
Een oorlog werd nooit gewonnen door een enkele man

En elke droom die echoet in de ruimte
Vanavond kan je op mijn borst slapen
Onze harten zijn samen een leger
Voel mijn hartslag onder jouw hartslag
Voel mijn hartslag onder jouw hartslag
Voel mijn hartslag onder jouw hartslag

Onthoudt, mijn liefste dat het leven een zonnestraal is
En niemand sterft ooit 's nachts, niemand sterft, niemand sterft, niemand sterft

Maar kijk naar mij, mijn liefste
Terwijl ik ons lied zing
Vergeef mij, mijn liefste
Als mijn stem soms trilt
Onthoudt, mijn liefste dat het leven een zonnestraal is
En niemand sterft ooit 's nachts, niemand sterft, niemand sterft, niemand sterft

Onthoudt, mijn liefste dat het leven een zonnestraal is
En niemand sterft ooit 's nachts, niemand sterft, niemand sterft, niemand sterft

Maar kijk naar mij, mijn liefste
Terwijl ik ons lied zing
Vergeef mij, mijn liefste
Als mijn stem soms trilt
Onthoudt, mijn liefste dat het leven een zonnestraal is
En niemand sterft ooit 's nachts, niemand sterft, niemand sterft, niemand sterft

Guardami Amore

Pensavi fosse stato un po' più facile
Quello che tutti hanno chiamato vivere
Ma quando sotto i piedi il mondo cade
Diventerà impossibile restare in verticale
 
Credevi nell'amore senza fine
Ma hai scoperto che anche il tempo è un limite
Non basteranno tutti i battiti del cuore
Quando diventa un'abitudine anche respirare
 
E resti ad aspettare
Sotto il temporale
La pioggia sa confondere le lacrime
 
Ma guardami amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
 
Proteggimi dalle paure col tuo scudo
Quelle spade non aspettano un minuto
Ma se il nemico sarò forte chiedi aiuto
Nessuna guerra è stata vinta mai da un solo uomo
 
E ogni sogno che risponde l'universo
Per questa notte puoi dormire sul mio petto
I nostri cuori insieme formano un esercito
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Senti il mio battito sotto al tuo battito
Senti il mio battito sotto al tuo battito
 
Guardami amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
 
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
 
Ma guardami amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai?

Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai
 
Ma guardami amore
Mentre canto la nostra canzone
Scusami amore
Se ogni tanto mi trema la voce
Ricordati amore che la vita è un raggio di sole
E di notte no, non si muore no, non si muore no, non si muore mai?
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Francesco Renga, Tony Maiello, Sabato Salvati, Enrico Palmosi

Composer: Francesco Renga, Tony Maiello, Sabato Salvati, Enrico Palmosi

Publisher: F&P Group Srl

Details:

Released in: 2016

Language: Italian

Translations: Dutch

Appearing on: Scriverò Il Tuo Nome (2016)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found