Enya

Enya - Evening falls Dutch translation lyrics

Your rating:

De avond valt

Als de avond valt
En het daglicht vervaagt
Vanuit mijn innerlijk wordt geroepen
Kan het zijn dat ik slaap?
Voor een ogenblik ben ik vervreemd
Dan heeft het mij volkomen in z'n macht
Dicht bij huis - ik kan het niet zeggen
Dicht bij huis toch zo ver weg voelend

Als ik door de kamer loop, is daar voor mij een schaduw
uit een andere wereld, waar niemand anders kan volgen
Draag mij naar mijn eigen, naar waar ik kan oversteken
Dicht bij huis - ik kan het niet zeggen
Dicht bij huis toch zo ver weg voelend

Altijd zoekend, nooit goed,
ben ik verloren in de oceanen van de nacht
Steeds hopend dat ik herinneringen kan vinden
Die herinneringen die ik achter liet.

Zelfs nu ik ga, zal ik blijven geloven
Dat deze tijd werkelijk is - ben ik verloren in deze gevoelens?
Als een kind dat voorbij gaat
Nooit de reden wetend
Ik ben thuis - ik weet de weg
Ik ben thuis - maar voel me oh zo ver weg

Evening falls

When the evening falls
And the daylight is fading,
From within me calls
Could it be I am sleeping?
For a moment I stray,
Then it holds me completely
Close to home - I cannot say
Close to home feeling so far away

As I walk the room there before me a shadow
From another world, where no other can follow
Carry me to my own, to where I can cross over
Close to home - I cannot say
Close to home feeling so far away

Forever searching; never right,
I am lost in oceans of night.
Forever hoping I can find memories
Those memories I left behind

Even though I leave will I go on believing
That this time is real - am I lost in this feeling?
Like a child passing through,
Never knowing the reason
I am home - I know the way
I am home - feeling oh, so far away
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Enya

Publisher: Warner Music UK Ltd

Details:

Released in: 1988

Language: English

Covered by: Gregorian (2007)

Translations: Dutch

Appearing on: Watermark (1988) , Only time - The Collection (2002) , A Box of Dreams (1997) , Only Time (2002)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found