Eiffel 65

Eiffel 65 - Living In A Bubble French translation lyrics

Your rating:

Vivre dans une bulle

La bulle n'est pas la réalité mais l'intérieur de ton esprit
Elle te fait oublier d'où tu viens et ton passé
N'est-ce pas suspicieux combien le monde est ton ami à présent
Tu as en retour mille de plus que tu ne pourrais jamais envoyer
Oh ouais
Nous vivons dans une bulle bébé
Une bulle n'est pas la réalité
Tu dois regarder au dehors
Il n'y a rien dans une bulle, c'est ainsi que ça devrait être
Et quand il souffle tu toucheras le sol
Oh ouais
La bulle n'est pas la réalité mais l'intérieur de ton esprit
Elle te fait oublier d'où tu viens et ton passé
N'est-ce pas suspicieux combien le monde est ton ami à présent
Tu as en retour mille de plus que tu ne pourrais jamais envoyer
La bulle ne te fais pas mais c'est toi qui fait la bulle
Et tu ferais mieux d'essayer de te rappeler, c'est dans ta tête
La bulle est une chose très sournoise pleine de type est ce n'est pas facile
D'essayer de voir comment les choses ont toujours été
Nous vivons dans une bulle bébé
Une bulle n'est pas la réalité
Tu dois regarder au dehors
Il n'y a rien dans une bulle, c'est ainsi que ça devrait être
Et quand il souffle tu toucheras le sol
Nous vivons dans une bulle bébé
Car c'est un lieu de mensonges et de publicités
Ne crois pas la bulle car c'est tout sauf un rêve
Et quand il souffle tu seras seul
Oh ouais
Vivre dans une ville
Vivre pour le jeu
Un pour l'argent
Deux pour le spectacle
Je dépense plein d'argent
Et j'achète une nouvelle maison
Tout le monde juste une montre
Alors que je conduis ma grosse voiture
Je déteste tout
Et rien ne manque
Je passe tout mon temps
A faire des câlins et à embrasser
A dormir le plus
Dans des hôtels hors de prix
A traîner le plus avec
De belles filles
Partout où je vais les gens me suivent
JE suis célèbre, et je suis sur tous les écrans
Je parcours le monde dans mon jet privé
Je vois mon visage sur tous les magazines
Mon surnom est vip
La vie est devenu tout ce que je vois
J'ai mon nom dans les étoiles
Célèbre partout, d'ici jusque sur Mars

Living In A Bubble

the bubble’s are not reality but it’s inside your mind,
making you forget where you’re from and what’s behind.
isn’t it suspicious how the world is now your friend,
getting in return 1.000 more than what you could ever send.
oh yeah

we live in a bubble baby.
a bubble’s not reality.
you gotta have a look outside.
nothing in a bubble, is the way it’s supposed to be,
and when it blows you’ll hit the ground.

oh yeah
the bubble’s are not reality but it’s inside your mind,
making you forget where you’re from and what’s behind.
isn’t it suspicious how the world is now your friend,
getting in return 1.000 more than what you could ever send.

the bubble doesn’t make you but it’s you that makes the bubble,
and you better try to remember that it’s in your head.
the bubble is a very tricky thing all full of type and it is not easy
to try to see the way things are they’ll always be.

we live in a bubble baby.
a bubble’s not reality.
you gotta have a look outside.
nothing in a bubble, is the way it’s supposed to be,
and when it blows you’ll hit the ground.
we live in a bubble baby.
but it’s not the place to be.
cause it’s a place of lies and hype.
don’t believe the bubble cause it’s nothing but a dream,
and when it blows you’ll be alone.
oh yeah

living in the city
living for the go
one for the money
two for the show.
i spend a lot of cash

and i buy a new house
everybody just a watch
while me drive my big car.

i have everything
and nothing is missing
spending all my time
hugging and kissing.
sleeping in the most
expensive hotels
hanging out with the most
beautiful girls.

everywhere i go people just follow me.
i’m famous, and i’m on every screen.
i travel around the world in my private jet.
i see my face in every magazine.
my nick name is vip.
life has become everything that i see.
i got my name up in the stars.
famous all over from here straight to mars.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: BMG Poland

Details:

Released in: 2004

Language: English

Translations: French

Appearing on: Europop (2000)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found