Didier Barbelivien

Didier Barbelivien - Paris, La Nuit, La Pluie Spanish translation lyrics

Your rating:

París, la noche, la lluvia, París

Paris de mi ternura con las persianas cerradas
Un café sin dirección un diario impreso

París de Pompidouy de Léo Ferré

Es París en agosto por mi calle preferida

París de San Benoît a San Germain des
Prés
Es el alcohol que me fastidia cuando no hay más después
París desde donde te escribo en silencio un carta
Que semeja un grito esforzándose en serlo

París, la noche, la lluvia, París

París de Luxembourg de las norias detenidas
Bajo la sombra de Gainsbourg 33 rondas editadas
París de los autobuses en la Antigua Estación del Norte
El amor a termino por un reloj de oro

Paris del carrusel de caballos 
en la bruma
De la calle de Courcelle donde las aves se resfrían
París de viajantes que se rehacen en sus camas
De los chicos volantines para los aviones de Orly

París, la noche, la lluvia, París

París de San Lazare de las juke-box (?)
encendidas
De los chulos arrabaleros de los antros
ahumados
París de Jaques Prévert en los jardines otoñales
Donde el viento a la inversa viene a barrer las hojas

París de Sodimene donde las rosas rojas florecieron
Y de Bernard Timès apagando sus velas
París de Zanzibar en mi cabeza estelar
buscando al extremo de la barra una rima para... envoiler ou envoyer (encorbar? doblar? arrugar? o enviar?

S

Paris, La Nuit, La Pluie

Paris de ma tendresse au volets refermés
Un café sans adresse un journal imprimé
Paris de Pompidou et de Léo Ferré
C'est Paris au mois d'août dans ma rue préférée

Paris de St Benoît à St Germain des Prés
C'est l'alcool qui me noie quand il n'y a plus d'après
Paris d'où je t'écris en silence une lettre
Qui se veut comme un cri en s'efforçant de l'être

Paris, la nuit, la pluie, Paris

Paris du Luxembourg aux manèges arrêtés
Sur l'ombre de Gainsbourg 33 tours édités
Paris des autobus dans la vieille gare du Nord
L'amour au terminus pour une montre en or

Paris du Carroussel des chevaux dans la brume
De la rue de Courcelle où les oiseaux s'enrhument
Paris des voyageurs qui refont dans leur lit
Des enfants voltigeurs pour les avions d'Orly

Paris, la nuit, la pluie, Paris

Paris de St Lazare des juke-box allumés
Des marlous banlieusards des bistrots enfumés
Paris de Jacques Prévert dans les jardins d'automne
Où le vent à l'envers vient balayer les feuilles

Paris de Sodimène où les roses ont rougi
Et de Bernard Timès soufflant ses bougies
Paris de Zanzibar dans ma tête étoilée
Cherchant au bout du bar une rime à envoiler

Paris
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Pomme

Details:

Released in: 1994

Language: French

Translations: Spanish

Translation submitted by Anonymous at Friday 1st of July 2011 00:09

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found