Didier Barbelivien
Didier Barbelivien - Paris, La Nuit, La Pluie Spanish translation lyrics
Your rating:
París, la noche, la lluvia, París
Paris de mi ternura con las persianas cerradas Un café sin dirección un diario impreso París de Pompidouy de Léo Ferré Es París en agosto por mi calle preferida París de San Benoît a San Germain des Prés Es el alcohol que me fastidia cuando no hay más después París desde donde te escribo en silencio un carta Que semeja un grito esforzándose en serlo París, la noche, la lluvia, París París de Luxembourg de las norias detenidas Bajo la sombra de Gainsbourg 33 rondas editadas París de los autobuses en la Antigua Estación del Norte El amor a termino por un reloj de oro Paris del carrusel de caballos en la bruma De la calle de Courcelle donde las aves se resfrían París de viajantes que se rehacen en sus camas De los chicos volantines para los aviones de Orly París, la noche, la lluvia, París París de San Lazare de las juke-box (?) encendidas De los chulos arrabaleros de los antros ahumados París de Jaques Prévert en los jardines otoñales Donde el viento a la inversa viene a barrer las hojas París de Sodimene donde las rosas rojas florecieron Y de Bernard Timès apagando sus velas París de Zanzibar en mi cabeza estelar buscando al extremo de la barra una rima para... envoiler ou envoyer (encorbar? doblar? arrugar? o enviar? S
Paris, La Nuit, La Pluie
Paris de ma tendresse au volets refermés Un café sans adresse un journal imprimé Paris de Pompidou et de Léo Ferré C'est Paris au mois d'août dans ma rue préférée Paris de St Benoît à St Germain des Prés C'est l'alcool qui me noie quand il n'y a plus d'après Paris d'où je t'écris en silence une lettre Qui se veut comme un cri en s'efforçant de l'être Paris, la nuit, la pluie, Paris Paris du Luxembourg aux manèges arrêtés Sur l'ombre de Gainsbourg 33 tours édités Paris des autobus dans la vieille gare du Nord L'amour au terminus pour une montre en or Paris du Carroussel des chevaux dans la brume De la rue de Courcelle où les oiseaux s'enrhument Paris des voyageurs qui refont dans leur lit Des enfants voltigeurs pour les avions d'Orly Paris, la nuit, la pluie, Paris Paris de St Lazare des juke-box allumés Des marlous banlieusards des bistrots enfumés Paris de Jacques Prévert dans les jardins d'automne Où le vent à l'envers vient balayer les feuilles Paris de Sodimène où les roses ont rougi Et de Bernard Timès soufflant ses bougies Paris de Zanzibar dans ma tête étoilée Cherchant au bout du bar une rime à envoiler Paris
Copyrights:
Author: ?
Composer: ?
Publisher: Pomme
Translation submitted by Anonymous at Friday 1st of July 2011 00:09