Dewi

Jamai & Dewi - when you walk in the room Dutch translation lyrics

Your rating:

When You Walk In The Room

Schat, er komt een droom uit
Als ik naast je loop
Ik zou willen dat ik je kon vertellen hoeveel ik om je geef
Maar ik durf alleen te staren

Ik kan een nieuwe uitdrukking op mijn gezicht voelen
Ik kan voelen dat een gloeiend gevoel plaatsneemt
Ik kan de gitaren liefdesliedjes horen spelen
Elke keer dat jij de kamer in loopt

Ik doe mijn ogen voor een seconde dicht en doe net
Alsof ik het ben die jij wilt
Ondertussen probeer ik me zo nonchalant te gedragen
Ik zie een zomernacht met een magische maan
Elke keer dat jij de kamer in loopt

Schat, er komt een droom uit
Als ik naast jou loop
Ik zou willen dat ik je kon vertellen hoeveel ik om je geef
Maar ik durf alleen te kijken

Ik kan horen dat er iets in mijn hersens beukt
En telkens als iemand jouw naam zegt
Klinkt er muziek en hoor ik: hou van jou

Elke keer dat jij

Elke keer dat jij

De kamer in loopt

Elke keer dat jij
De kamer in loopt

when you walk in the room

Baby it’s a dream come true
Walking right along side of you
Wish I could tell you how much I care
But I only have the nerve to stare

I can feel a new expression on my face
I can feel a glowing sensation taking place
I can hear the guitars playing lovely tunes
Everytime that you walk in the room

I close my eyes for a second and pretend
It’s me you want
Meanwhile I try and act so nonchalant
I see a summer night with a magic moon
Everytime that you walk in the room

Baby it’s a dream come true
Walking right along side of you
Wish I could tell you how much I care
But I only have the nerve to stare

I can hear that something pounding in my brain
And everytime that someone speaks your name
Music sound and I hear loving you

Everytime that you
Everytime that you
Walk in the room
Everytime that you
Walk in the room
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: BMG The Netherlands

Details:

Released in: 2003

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: Jamai (2003)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found