Daddy Yankee

Luis Fonsi & Daddy Yankee - Despacito Dutch translation

Your rating:

Langzaam

Ja, je weet dat ik je al een tijd in de gaten houd

Ik wil vandaag met je dansen (D.Y.!)

Ik zag dat je ogen naar me vroegen

Wijs me de weg, ik ga

Jij, jij bent de magneet en ik ben het metaal

Ik kom dichterbij en ik heb al een plan bedacht

Allen al de gedachte daaraan versnelt mijn pols

Oh ja

Nu geniet ik er meer van dan gewoonlijk

Al mijn zintuigen vragen om meer

Dit moet gebeuren zonder te (over)haasten

Langzaam

Ik wil langzaam in je nek ademen

Laat me dingen in je oor fluisteren

Zodat je me herinnert als je niet bij me bent

Langzaam

Ik wil je langzaam met kussen uitkleden

De muren van je doolhof (verbijstering) tekenen

En van je hele lichaam een manuscript maken

Sube, sube, sube

Sube, sube

Ik wil je haren zien dansen

Ik wil je ritme zijn

Dat je mijn mond leert

Je favoriete plekjes

(Favoriete, favoriete, baby)

Laat me je gevaarlijke zones overtreffen (je grenzen overschrijden)

Om je te laten schreeuwen

En je naam te vergeten

[Daddy Yankee]

Als je om een kus vraagt, kom en geef het mij

Ik weet dat je daaraan denkt

Ik heb het al enige tijd geprobeerd

Mama, dit is het geven en het geven van

Je weet dat bij mij je hart 'boem boem' doet

Je weet dat deze baby mij zoekt, boem boem

Kom, proef mijn mond zodat je weet hoe het smaakt

Ik wil zien hoeveel liefde je voor me hebt

Ik heb geen haast, ik zal de tijd nemen

Laten we langzaam beginnen, en dan wild

Stap voor stap, zacht zachter

We zullen stukje voor stukje gepakt worden (door lust, begeerte)

En het is alleen maar omdat deze schoonheid een puzzel is

Maar om dat in elkaar te zetten heb ik de stukjes

Oye!

Langzaam

Ik wil langzaam in je nek ademen

Laat me dingen in je oor fluisteren

Zodat je me herinnert als je niet bij me bent

Langzaam

Ik wil je langzaam met kussen uitkleden

De muren van je doolhof (verbijstering) tekenen

En van je hele lichaam een manuscript maken

Sube, sube, sube

Sube, sube

Ik wil je haren zien dansen

Ik wil je ritme zijn

Dat je mijn mond leert

Je favoriete plekjes

(Favoriete, favoriete, baby)

Laat me je gevaarlijke zones overtreffen (je grenzen overschrijden)

Om je te laten schreeuwen

En je naam te vergeten

Langzaam

We zullen het op het strand in Puerto Rico doen

Totdat de golven schreeuwen "Lieve Heer!"

Zodat mijn stempel op je blijft

Stap voor stap, zacht zachter

We zullen stukje voor stukje gepakt worden

Dat je mijn mond leert

Je favoriete plekjes

(Favoriete, favoriete, baby)

Stap voor stap, zacht zachter

We zullen stukje voor stukje gepakt worden

Om je te laten schreeuwen

En je naam te vergeten

Langzaam

Despacito

¡Ay!

¡Fonsi!

¡D.Y.!

Ohhh

Oh, no, oh, no

Oh

Hey, yeah!

Dididiri Daddy

Go!

Si sabes que ya llevo un rato mirándote

Tengo que bailar contigo hoy (¡D.Y.!)

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

Muéstrame el camino que yo voy, oh

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

Me voy acercando y voy armando el plan

Sólo con pensarlo se acelera el pulso

Oh, yeah

Ya, ya me está gustando más de lo normal

Todos mis sentidos van pidiendo más

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Des-pa-cito

Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

Des-pa-cito

Quiero desnudarte a besos despacito

Firmo en las paredes de tu laberinto

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube

Sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo

Quiero ser tu ritmo

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos

(Favorito, favorito, baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido

[Daddy Yankee:]

Si te pido un beso ven dámelo

Yo sé que estás pensándolo

Llevo tiempo intentándolo

Mami, estoy dando y dándolo

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

Quiero, quiero, quiero ver cuaánto amor a ti te cabe

Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

Empecemos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Cuando tú me besas con esa destreza

Veo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Y es que esa belleza es un rompecabezas

Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza

¡Oye!

Des-pa-cito

Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

Des-pa-cito

Quiero desnudarte a besos despacito

Firmo en las paredes de tu laberinto

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Sube, sube, sube

Sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo

Quiero ser tu ritmo

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos

(Favorito, favorito, baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido

Des-pa-cito

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"

Para que mi sello se quede contigo

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos

(Favorito, favorito, baby)

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido

Des-pa-cito

Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Erika Ender, Luis Fonsi, Raymond Ayala

Composer: ?

Publisher: Universal Music Latino

Details:

Released in: 2017

Language: Spanish

Covered by: Sandra Cygan (2017, English) , Giselle Tavilson (2017, English) , Agnieszka Flis (Agnes Violin) (2017, English) , Veran Zorila (2017, English) , Caitlin De Ville (2017, English) , Kezia Amelia (2017, English) , Camille and Kennerly (Harp Twins) (2017, English) , Joanna Haltman (2017, English) , Jaunathang (2017, English) , Dallas String Quartet (2017, English) , B&B Project (2017, English) , 2Cellos (2017, English) , Xandra Garsem (2017) , Dina Rodrigues (2017) , Belén Aguilera (2017) , Cătălina Gheorghiu (2017, Romanian) , Greta Thaçi (2017, Albanian) , Vesislava Todorova (2017, English) , Jonny May (2017, English) , Luísa Sonza (2017, Portuguese) , Sabrina Moraes (2017, Portuguese) , Chloé Stafler (2017, French) , Luis Fonsi (2017, Portuguese) , Matteo Bellu (2017, Italian) , Chris Clark (BE) (2017, Dutch) , Israel Novaes (2017, Portuguese) , Damian Salazar (2018, English) , Karolina Protsenko (2018, English)

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found