Cute Is What We Aim For

Cute Is What We Aim For - Risque Dutch translation lyrics

Your rating:

Risque

Ik heb vogels in mijn oren
en een duivel op mijn schouder
en een telefoon aan andere,
en ik kan geen greep op haar krijgen.
en wat moet een stapelverliefde doen?
wat moet een stapelverliefde doen,
als hij niet kan doordringen?

medisch gesproken bent u aanbiddelijk.
en van wat ik hoor bent u vrij betaalbaar.
maar ik heb ze graag duur
dus overdrijf en bedrieg me
Mooie meid alsjeblieft, bedrieg me maar
Mooie meid alsjeblieft

Ik heb vogels in mijn oren
en een duivel op mijn schouder
en een telefoon aan andere,
en ik kan geen greep op haar krijgen.
en wat moet een stapelverliefde doen?
wat moet een stapelverliefde doen,
als hij niet kan doordringen?

Ik raak geobsedeerd en gestresst door dit gedoe
ik kan niet aan dingen denken
om te schrijven,
om te typen.
en deze vingertoppen
bewegen zich sneller dan deze lippen.
Dus je kunt je veronderstellen hoe jaloers mijn mond is.
Dus je kunt je veronderstellen hoe jaloers mijn mond is.

Ik heb vogels in mijn oren
en een duivel op mijn schouder
en een telefoon aan andere,
en ik kan geen greep op haar krijgen.
en wat moet een stapelverliefde doen?
wat wat moet een stapelverliefde doen,

Ik heb vogels in mijn oren
(Ik heb vogels in mijn oren)
en een duivel op mijn schouder
(en een duivel op mijn schouder)
wat moet een stapelverliefde
wat moet een stapelverliefde doen?

Ik verander 180 graden, draai me om
Zodat je kunt stralen, nu kunt stralen.
Er zal zelfs een menigte op afkomen
wij zullen deze aanwinst laten tellen.

medisch gesproken bent je aanbiddelijk.
en van wat ik hoor bent je vrij betaalbaar.
maar ik heb ze graag duur
dus overdrijf en bedrieg me

Ik heb vogels in mijn oren
(Ik heb vogels in mijn oren)
en een duivel op mijn schouder
(en een duivel op mijn schouder)
wat moet een stapelverliefde doen
wat moet een stapelverliefde doen

Ik heb vogels in mijn oren
(Ik heb vogels in mijn oren)
en een duivel op mijn schouder
(en een duivel op mijn schouder)
wat moet een stapelverliefde
wat moet een dronkaard doen

Ik heb vogels in mijn oren
(Ik heb vogels in mijn oren)
en een duivel op mijn schouder
(en een duivel op mijn schouder)
wat moet een stapelverliefde
wat moet een dronkaard doen
als hij niet kan doordringen

Risque

I've got birds in my ears
and a devil on my shoulder
and a phone to the other,
and i can't get a hold of her.
and what's a crush to do?
what's a crush to do
when he can't get through?

medically speaking you're adorable.
and from what i hear you're quite affordable.
but i like them pricy.
so exaggerate and trick me.
pretty please, just trick me.
pretty please.

I've got birds in my ears
and a devil on my shoulder
and a phone to the other,
and i can't get a hold of her.
and what's a crush to do?
what's a crush to do
when he can't get through?

I'm obsessed and stressed with this mess,
i can't think of things
to write down,
to type down.
and these fingertips
are moving faster than these lips.
so you can only imagine how jealous my mouth is.
so you can only imagine how jealous my mouth is.

I've got birds in my ears
and a devil on my shoulder
and a phone to the other,
and i can't get a hold of her.
and what's a crush to do?
what's a crush to do?

I got birds in my ears.
(I got birds in my ears.)
and a devil on my shoulder.
(and a devil on my shoulder.)
what's a crush
what's a crush to do?

I turn on a dime, spin me around.
so you can shine, shine right now.
we'll even have a crowd
we'll make this purchase count.

medically speaking you're adorable.
and from what i hear you're quite affordable.
but i like them pricey
so exagerate and trick me.

I got birds in my ears.
(i got birds in my ears.)
and a devil on my shoulder.
(and a devil on my shoulder.)
and what's a crush to do
what's a crush to do

I've got birds in my ears
(I've got birds in my ears)
and a devil on my shoulder
(and a devil on my shoulder)
what's a crush,
what's a lush to do?

I've got birds in my ears
(I've got birds in my ears)
and a devil on my shoulder
(and a devil on my shoulder)
what's a crush,
what's a lush to do
when he can't get through?
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Fueled By Ramen, Inc., Only Cute Music, FBR Music

Details:

Released in: 2006

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: The Same Old Blood Rush with a New Touch (2006)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found