Coeur de Pirate
Coeur de Pirate - Printemps Dutch translation lyrics
Your rating:
Lente
En in 2003, in een show in de zomer Merkte ik je op onder mijn laag mascara En zoveel jaar later, heb ik je gezien en eraan gedacht om je te ontmoeten, om te zien of je wat tijd voor me had Maar jij weet niet dat ik je alles had gegeven De dag waarop mijn blik in jouw bril dook En jij weet niet dat ik je wel graag had gewild Het is best triest, dat het alleen in dit lied zal zijn En de takken vallen op de grond en niet kan nog veranderen In mijn dromen over de toekomst heb ik me laten gaan maar mijn onzeker lot blijft een redelijk zwaar geheim De takken blijven in ieder geval op de grond en ik zwijg tot de dood Maar jij weet niet dat ik je alles had gegeven De dag waarop mijn blik in jouw bril dook En jij weet niet dat ik je wel graag had gewild Het is best triest, dat het alleen in dit lied zal zijn De takken blijven op de grond de tijden hebben zich verenigd na je twijfelende dagen, kan ik je niet meer vermijden En deze veel te innerlijke schreeuw kan niet echt stoppen de takken blijven op de grond en ik heb je uiteindelijk gevonden Maar jij weet niet dat ik je alles had gegeven De dag waarop mijn blik in jouw bril dook En jij weet niet dat ik je wel graag had gewild Het is best triest, dat het alleen in dit lied zal zijn
Printemps
Et en 2003, dans un show en été Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué Et quand t'as terminé plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé Aller à ta rencontre voir si tu as du temps à m'accorder Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner le jour où dans tes lunettes Mon regard s'est plongé Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi c'est bien triste, c'est serein Dans cette chanson sur nous Et les branches tombent sur le sol et rien ne peut changer Dans mes rêves préconçus, je me suis laissée aller Mais mon désir incertain reste un bien trop lourd secret Les branches restent bien au sol Et je me tairai à jamais Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner le jour où dans tes lunettes Mon regard c'est plonger Et toi tu ne sais pas que je voudrais bien de toi c'est bien triste c'est serein Dans cette chanson sur nous Les branches restent bien au sol Les temps se sont mariés Après tes jours hésitants, je ne peux plus t'éviter Et ce cri trop interne ne peut vraiment pas cesser Les branches restent sur le sol Et je t'ai enfin trouvé Mais toi tu ne sais pas que je t'aurais tout donner le jour où dans tes lunettes Mon regard s'est plongé Et toi, tu ne sais pas que je voudrais bien de toi c'est bien triste c'est serein Dans cette chanson sur nous