Coeur de Pirate
Coeur de Pirate - Fondu Au Noir Dutch translation lyrics
Your rating:
Versmolten met zwart
Slaap, het kwaad is weg en je gaat de dans binnen Het ergste opzijgezet, verkoop je jezelf aan het ritme Je zaait voorspoed met elke stap die je neemt En als je wakker wordt, gaat het leven gewoon verder Het is zeker dag je voorbijgaat als lucht, in een wereld zonder muziek Ontdaan van je tinten die een beetje te specifiek zijn Je zwemt in de pijn en het is bijna tijd Om je ogen te sluiten, in de dood die op je wacht En als het pijn doet is het omdat hij niet begrijpt Dat er al lang niets meer in je hart zwemt En als het pijn doet is het omdat hij je niet ziet Terwijl je glimlach uiteindelijk zal uitdoven Slaap, het kwaad is voorbij, hij zal je niet inhalen Buiten adem ben je zijn prooi niet meer Je moeite is gebarsten in de waanzin van de anderen Die wel snel zullen vergeten dat je niet meer één van ons bent En als het pijn doet is het omdat hij niet begrijpt Dat er al lang niets meer in je hart zwemt En als het pijn doet is het omdat hij je niet ziet Terwijl je glimlach uiteindelijk zal uitdoven En als het pijn doet is het omdat hij niet begrijpt Dat er al lang niets meer in je hart zwemt En als het pijn doet is het omdat hij je niet ziet Terwijl je glimlach uiteindelijk zal uitdoven
Fondu Au Noir
Dors, le mal est passé et tu entres dans la danse Le pire de côté, ta revende en cadence Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais Et à ton réveil la vie reprend son train. Certes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique Dépourvu de tes nuances, un peu trop spécifiques Tu nages en douleur et il est presque temps De fermer les yeux, dans la mort qui t'attends Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas Alors que ton sourire enfin s'éteindra. Dors le mal est passé, il te rattrapera pas Le souffle coupé, tu n'es plus son appât Ta peine s'est fendue au délire des autres Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des nôtres Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps Et si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas Alors que ton sourire enfin s'éteindra Et si ça fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas Que nul ne nage dans ton coeur depuis longtemps Et si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas Alors que ton sourire enfin s'éteindra