Claude Barzotti

Claude Barzotti - papa Dutch translation lyrics

Your rating:

Papa

Men spreekt vaak over de moeders
maar men vergeet soms de vaders
Komende uit het hart van Italië
van Pescara, van Napels

waren zij meestal vrijmetselaars
Zij werden mijnwerkers in de ondergrond en namen hun werk ter harte
Aan het einde van die lange reis

die men met liefde heeft volbracht
waren er nooit kwade dagen
Het maandloon was klein
en het was dikwijls moeilijk

Maar als men in het diepste van het hart
een tuin heeft met geurende bloemen
brengen ze ons de zon
een nieuw wonderlijk land

Papa, papa, papa
indien je er niet was geweest
zeg me, wat zou ik dan gedaan hebben zonder u

Papa, papa, 
indien je er niet was geweest
wat zou ik dan gedaan hebben met mijn handen

De zwarte haren werden wit
met de regen, met de tijd
Ze hebben hun taal niet verloren
en hun handen spreken waarlijk nog

Eindelijk is het uur gekomen
om zich niets meer ter harte te nemen
Om uit te rusten bij het gezin
De vaders hebben ogen die stralen

Ze hebben niet allemaal dezelfde verhalen
neen, maar het komt op hetzelfde neer
Wie had er nooit zin om op een avond te zeggen: "Papa, ik ben gelukkig"

Ik ben gelukkig, ik moet u danken
ik ben hier, dankzij u
Ik vind geen woorden om u te danken
u en mama ook

Papa, papa, papa
indien je er niet was geweest
zeg me, wat zou ik gedaan hebben zonder jou

Papa, papa, 
indien je er niet was geweest
wat zou ik dan gedaan hebben met mijn handen

Jij, jij hebt mij de muziek gegeven
het hart en de romantische ziel
met die magische momenten
van uw nostalgische herinneringen

Papa, papa, papa
en indien je er op een dag niet meer bent
hoe zou ik dan kunnen leven zonder jou

papa

On parle souvent des mamas,
On oublie parfois les papas
Venus du fond de l'Italie,
De Pescara, de Napoli.

Ils étaient bien souvent maçons
Devenus des mineurs de fond,
Ils mettaient du coeur à l'ouvrage
Tout au bout de ce long voyage.

On a grandi avec l'amour,
Y avait jamais de mauvais jours,
Les fins de mois étaient fragiles
Et c'était parfois difficile.

Mais quand on a au fond du coeur
Des jardins parfumés de fleurs
Ils nous apportaient le soleil,
Un nouveau pays de merveilles.

Papa, Papa, Papa
Si tu n'avais pas été là,
Dis-moi qu'aurais-je fait sans toi ?

Papa, Papa
Si tu n'avais pas été là,
Qu'aurais-je fais de mes dix doigts ?

Les cheveux noirs devenus blancs
Avec la pluie, avec le temps,
Ils n'ont pas perdu leur accent
Et leurs mains parlent encore vraiment

Elle est arrivée enfin l'heure
De n' plus se fatiguer le coeur,
De se reposer en famille,
Les papas ont les yeux qui brillent…

On n'a pas tous la même histoire,
Non, mais ça y ressemble un peu.
Qui n'a pas eu envie un soir
De dire "Papa, je suis heureux".

Je suis heureux, je te le dois,
Je suis ici, c'est grâce à toi
J' trouve pas les mots pour dire merci
A toi et à Maman aussi…

Papa, Papa, Papa
Si tu n'avais pas été là,
Dis-moi qu'aurais-je fait sans toi ?

Papa, Papa
Si tu n'avais pas été là,
Qu'aurais-je fais de mes dix doigts ?

Toi tu m'as donné la musique
Le coeur et l'âme romantique,
Avec ces instants si magiques
De tes souvenirs nostalgiques

Papa, Papa, Papa
Et si un jour tu n'es plus là…
Comment vais-je vivre sans toi...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: C. Barzotti - V. Handrey / C. Barzotti, Claude Barzotti, Vincent Handrey

Composer: Claude Barzotti

Publisher: Sony Music Entertainment (France) S.A.

Details:

Released in: 1997

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Emotions (1997) , Best Of - 3 CD (2009) , C'est mon histoire

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found