Caro Emerald

Caro Emerald - One Day lyrics

Your rating:

[Man: Bonjour Mademoiselle Emerald
Cést Henri de la reception, hallo, hallo…]

I feel a little lazy
I gotta make a plan
To live in a hotel
Is heaven and it's hell
I don't know where I stand
My life is but a rumor
They're flying in the press
I'm dating every man
Why can't they understand
My life is not a mess
Even if the words are all untrue 
I'll say to them, forever
What is overdo			        1)

Don't wait
'Cause when I fall in love
You will see the moon and every star
Declare it from above 
One day
The world will feel a spark
Feel it in the day and in the dark
That day it's really love

[man: I knew she was in love, I knew it!
Just one quote, miss Emerald, just one quote]

For now I'm in a prison
That I put up myself
The papers start a fire
They're started by a liar
Who's cryin' out for help
I'll walk out in the lobby 
Pout in a photograph			2)
It's one day in the life
But it cuts like a knife
Nobody gets a laugh
Even if the words are all untrue 
I'll say to them, forever
What is overdo

Don't wait
'Cause when I fall in love 
You will see the moon and every star
Declare it from above 
One day
The world will feel a spark
Feel it in the day and in the dark
That day it's really love
When I'm blue
Or feeling sad
I'm immu to anything they do		3)

[Miss Emerald its Henry, this time in english 
Where are you, we cannot find you, you are hiding, 
there are 17 people in the lobby that cannot …. 
They do not know what to do, 
they are wating for you to tell us ….]

Don't wait (don't wait)
'Cause when I fall in love (I fall in love)
You will see the moon and every star
Declare it from above (you ‘ll see)
One day
The world will feel a spark
Feel it in the day and in the dark
That day it's really...

[Men: She's changing her mind, she's not in love now. 
I don't understand, she’s changing her mind. 
Miss Emerald, Sidney Thompson from the Mail.
Anything to tell your fans?]
_____________
1) overdo: overdrijven, te ver gaan
2) pout: pruilen met de mond
3) immu(-table): niet-ontvankelijk, onbeweeglijk
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: David Schreurs, Vincent Degiorgio

Composer: ?

Publisher: Grandmono Records

Details:

Released in: 2013

Language: English

Translations: Dutch

Appearing on: The Shocking Miss Emerald (2013)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found