Carla Bruni

Carla Bruni - Le toi de moi Dutch translation lyrics

Your rating:

Le toi de moi

Ik ben jouw hoop,
Jij mijn zicht
Je bent mijn navel
en ik jouw ijs

Je bent de goesting, en ik het gebaar
Jij bent de citroen, en ik het beetje
Ik ben de thee, jij de tas,
Jij de gitaar en ik de bas

Ik ben de regen, en jij mijn druppels,
Jij bent de ja, en ik de twijfel,
Jij bent het boeket en ik de bloemen
Jij bent de aorta, en ik het hart,
J bent het moment en ik het geluk

Je bent het glas en ik de wijn,
Jij bent het kruid en ik de sigaret
Je bent de wind en ik de rukwind
Jij bent het raket en ik de bal

Je bent het spel, en ik het kind,
Je bent de grijsaard,en ik de tijd
Ik ben de iris en jij de pupil,
Ik ben de specerij op jouw tong

Jij bent het water dat vloeit, en ik de mond
Jij bent de ochtendstond en ik de hemel die inslaapt
Je bent het surrogaat, en ik de dronkenschap
Jij bent de leugen, en ik de luiheid

Jij bent het luipaard, ik de snelheid
Je bent de hand, en ik de liefkozing
Ik ben de hel van jouw zondares,
Je bent de hemel, ik de aarde

Ik ben het oor, jij de muziek,
Ik ben de zon van jouw tropen,
ik ben de tabak in jouw pijp,
Jij bent het plezier en ik de bliksemslag

Jij bent de reeks en ik de noot,
Je bent het vuur en ik de lucifer,
Je bent de hitte, en ik de luiheid
Je bent de verdoving, en ik het middagdutje

Je bent de koelte en ik de regenbui,
Jij de billen en ik de stole,
Je bent de B-mol en ik het kruis

Je bent de Laurel van mijn Hardy,
Je bent het plezier en ik de zucht
Je bent de snor van mijn Trotski,
Je bent het schateren van mijn lach

Je bent de zang van mijn zeemeermin,
Je bent het bloed en ik de ader,
Je bent het nooit van mijn altijd,
Je bent mijn liefde, mijn liefde

Ik ben jouw hoop,
Jij mijn zicht
Je bent mijn navel
en ik jouw ijs

Je bent de goesting, en ik het gebaar
Jij bent de citroen, en ik het beetje
Ik ben de thee, jij de tas,
Je bent de h**r en ik de visite,

Jij bent het graf en ik het opschrift,
Jij bent de tekst en ik de paragraaf
Jij bent de vergissing en ik de flater
Jij de elegantie en ik de gunst

Jij bent het gevolg van mijn oorzaak
Jij bent de sofa, en ik de neurose,
Je bent de doorn, ik de roos

Jij bent de treurigheid, ik de dichter
Je bent de Schone, en ik het Beest,
Je bent het lichaam, en ik het hoofd
Je bent het lichaam. Hmm!

Je bent de ernst, ik de zorgeloosheid
Jij bent de agent, ik de weegschaal
Jij bent het wild, ik de potentie,
Je bent de verveling, en ik de doodsangst

Je bent het klein beetje, ik de massa,
Ik de brave, en jij de gek
Je bent het oplichten van mijn poeder
Jij bent de stro en ik de balk,
Je bent de voor mij van mijn dat

Jij bent Charybdis en ik Scylla
Jij bent de moeder en ik de twijfel
Jij bent het niets en ik het al
Je bent de zang van mijn zeemeermin
Je bent het bloed en ik de navel
Je bent het nooit van mijn altijd
Jij bent mijn liefde, je bent mijn liefde

Le toi de moi

Je suis ton pile
Tu es mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace

Tu es l'envie et moi le geste
Toi le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la guitare et moi la basse

Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Tu es le oui et moi le doute
T'es le bouquet je suis les fleurs
Tu es l'aorte et moi le coeur
Toi t'es l'instant moi le bonheur

Tu es le verre je suis le vin
Toi tu es l'herbe et moi le joint
Tu es le vent j'suis la rafale
Toi la raquette et moi la balle

T'es le jouet et moi l'enfant
T'es le vieillard et moi le temps
Je suis l'iris tu es la pupille
Je suis l'épice toi la papille

Toi l'eau qui vient et moi la bouche
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
T'es le vicaire et moi l'ivresse
T'es le mensonge moi la paresse

T'es le guépard moi la vitesse
Tu es la main moi la caresse
Je suis l'enfer de ta pécheresse
Tu es le Ciel moi la Terre, hum

Je suis l'oreille de ta musique
Je suis le soleil de tes tropiques
Je suis le tabac de ta pipe
T'es le plaisir je suis la foudre

Tu es la gamme et moi la note
Tu es la flamme moi l'allumette
T'es la chaleur j'suis la paresse
T'es la torpeur et moi la sieste

T'es la fraîcheur et moi l'averse
Tu es les fesses je suis la chaise
Tu es bémol et moi j'suis dièse

T'es le Laurel de mon Hardy
T'es le plaisir de mon soupir
T'es la moustache de mon Trotski
T'es tous les éclats de mon rire

Tu es le chant de ma sirène
Tu es le sang et moi la veine
T'es le jamais de mon toujours
T'es mon amour t'es mon amour

Je suis ton pile
Toi mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace

Tu es l'envie et moi le geste
T'es le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la putain et moi la passe

Tu es la tombe et moi l'épitaphe
Et toi le texte, moi le paragraphe
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Toi l'élégance et moi la grâce

Tu es l'effet et moi la cause
Toi le divan moi la névrose
Toi l'épine moi la rose

Tu es la tristesse moi le poète
Tu es la Belle et moi la Bête
Tu es le corps et moi la tête
Tu es le corps. Hmm !

T'es le sérieux moi l'insouciance
Toi le flic moi la balance
Toi le gibier moi la potence
Toi l'ennui et moi la transe

Toi le très peu moi le beaucoup
Moi le sage et toi le fou
Tu es l'éclair et moi la poudre
Toi la paille et moi la poutre
Tu es le surmoi de mon ça

C'est toi Charybde et moi Scylla
Tu es la mère et moi le doute
Tu es le néant et moi le tout
Tu es le chant de ma sirène
Toi tu es le sang et moi la veine
T'es le jamais de mon toujours
T'es mon amour t'es mon amour
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: Carla Bruni

Publisher: ?

Details:

Language: French

Translations: Dutch

Appearing on: Quelqu'un M'a Dit (2009)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found