Bright Eyes
Bright Eyes - A Perfect Sonnet French translation lyrics
Your rating:
Un parfait sonnet
Ces derniers temps, je souhaiterais n'avoir qu'un désir Quelque chose grâce à quoi je ne voudrais jamais une autre Quelque chose grâce à quoi rien n'aurait d'importance Et alors tout serait limpide Mais je suppose que je devrai me contenter de quelques brefs instants Et tout regarder disparaître en l'espace d'une seconde Et essayer de le mettre sur papier en un sonnet parfait Ou bien une ligne ridicule Car c'est tout ce que tu auras Alors tu devras l'accepter Tu es ici, et puis tu n'y es plus Mais je crois que les amants devraient être attachés l'un à l'autre, Jetés dans l'océan pendant la pire des tempêtes Et abandonnés là afin qu'ils se noient Abandonnés là, afin qu'ils se noient dans leur innocence Mais en ce qui me concerne, j'en arrive au dernier chapitre J'ai lu toutes les pages, et il n'y a toujours aucune réponse Seulement tout ce qui fut avant, je sais, devra bientôt venir après Les choses ne pourraient se passer autrement Alors je me tiens debout sous le soleil Et je respire avec mes poumons, Essayant de m'épargner le poids de la vérité Tu dis que tout ce que tu as jamais vu n'était qu'un miroir Tu as passé ta vie toute entière à suer d'une fièvre sans fin, Étendue dans une baignoire remplie d'eau glacée, Souhaitant être un fantôme Mais autrefois tu as connu une fille et tu l'a nommée 'Amante' Tu dansais avec elle dans la cuisine durant le plus vert des étés Mais l'automne est venu, elle a disparu, tu ne te souviens pas De l'endroit où elle a dit qu'elle irait Mais tu sais qu'elle est partie Car elle t'a laissé une chanson Que tu ne veux pas chanter Nous chantons, je crois que les amants devraient être enchaînés l'un à l'autre Et jetés dans un feu avec leurs chansons et leurs lettres Et abandonnés là afin qu'ils brûlent Abandonnés là, afin qu'ils brûlent dans leur arrogance Mais en ce qui me concerne, j'en arrive à mon dernier échec Je me suis tué en changeant, essayant d'améliorer les choses Et j'ai fini par devenir quelque chose d'autre Que ce que j'avais prévu être D'accord Je crois que les amants devraient être recouverts de fleurs Et étendus, enlacés, ensemble sur un lit de trèfles Abandonnés là afin qu'ils dorment Abandonnés là afin qu'ils rêvent à leur bonheur
A Perfect Sonnet
Lately I've been wishing I had one desire Something that would make me never want another Something that would make it so that nothing matters All would be clear then But I guess I'll have to settle for a for a few brief moments And watch it all dissolve into a single second And try to write it down into a perfect sonnet Or one foolish line Cause that's all that you'll get So you'll have to accept You are here and then you're gone But I believe that lovers should be tied together Thrown into the ocean in the worst of weather Left there to drown Left there to drown in their innocence But as for me I'm coming to the final chapter I read all of the pages and there's still no answer Only all that was before I know must soon come after That's the only way it can be So I stand in the sun And I breathe with my lungs Trying to spare me the weight of the truth Saying everything you've ever seen was just a mirror You've spent your whole life sweating in an endless fever And laying in a bathtub full of freezing water Wishing you were a ghost But once you knew a girl and you named her "Lover" Danced with her in kitchens through the greenest summer But autumn came, she disappeared, you don't remember Where she said she was going to But you know that she's gone Cause she left you a song That you don't want to sing Singing, I believe that lovers should be chained together Thrown into a fire with their songs and letters Left there to burn Left there to burn in their arrogance But as for me I'm coming to my final failure I've killed myself with changes trying to make things better And ended up becoming something other than what I had planned to be All right I believe that lovers should be draped in flowers And laid entwined together on a bed of clover Left there to sleep Left there to dream of their happiness