Brainpower

Brainpower - je moest waarschijnlijk gaan English translation lyrics

Your rating:

You probably had to go

I read the death notice
the black border emphasizes the essence
description of that other dimension
The letters of your name, they burn on my retina
emotions hectic, I want to stay calm
and I almost manage it
Lump in my throat, pressure in my ears
don't want to hear the question that I ask inside
"Did I really lose my best friend?"
Yes I heard it earlier through the horn of the telephone
but this template actually affirms it and it's unreal
although the words are clear and they're really there
not going away
Hey, I won't block my pain
by confronting myself with the facts
Not blaming anyone, but flashes of regret
they fly like carpets through my head
but yo, I can't turn back the clock
A moment later on my way to pay my condolences to your family

Life is very short

I slowly follow the ones I'm standing behind
take everything in and embrace, first your mom and dad
and afterwards I see your sister's sadness
I sweetly console her, give her a letter and a kiss
and ask "Uhh.. please give this to Michiel?"
She promises that she'll read it out loud
so I hope you hear it before you race on
to life after death
I try to lose my sense of reason
but rationally I'm broke
And feel weak when I walk to your coffin
I swallow from incomprehension and almost shut down
as I try to catch my breath
Fear, blame and anger are brought up

but sadness calms down, you're stared at by many
and you're lying in state

There you lie, so is this it?
I wish I knew, did you know about it yourself?
Couldn't you handle it anymore, or was this your plan?

I make a fist, utter your name with a tear
I want to remember everything, but soon I have to go
cause the condolences are over
The goodbye is nearby, you know, Brain is definitely not made of stone
but for now remains a rock
One last glance, I swallow and quickly go
Cause yo, you probably had to go
But will for sure never come back

At a much too young age, departed from us
As if fate were my partner and she's cheated on me
So much not said, so much not made, so much not done
but you probably had to go

At a much too young age, departed from us
As if fate were my partner and she's cheated on me
So much not said, so much not made, so much not done
but you probably had to go

Life is very short

The ceremony is over
everyone acts semi-relieved and quasi-happy
but there's almost no actual peace
it's more a suggestive atmosphere of a clean slate
A row forms once again
and with friends I stand side by side
neat clothes and a fake smile
abandoning the rough stuff
A bit more compassion with coffee and cake
and yo, van Beek, I think on the inside (van Beek is a last name)
but wordlessly I come to my senses
knowing that that real pain will begin now
the blow and the emptiness, the realisation of the loss
My meninges are cracking and just like dishes
the tension breaks very easily
Life is transient, sometimes despicable
always time dependent
But you're timeless now and flawless
even if you were limitless, you're never infinite
It's a small comfort, maybe
but I keep believing in friendship
endlessly, down here or up there
Speechless, we were near the end
a couple of things were wrong
we became less close, you were angry
but no one chose
the way it ended
Blame is not applicable
but hey, it hurts, that things went so oddly
and the strange thing is, you were cremated
no stone or urn has ever returned
to a place watched over by your soul
Don't misunderstand, it went like it did
you're gone, from the memory that continues to exist
I really hope you died at peace with yourself
all of the pain in the past and happy with yourself
It sounds strange, unpleasant, unreal but true
maybe you're actually immortal there now
and is the afterlife the victim
Cause your vibe is what I always remember
and stays at my side, before I perform or write a rhyme
I connect for a bit with your soul, with Michiel, it sounds crazy
but it's real, just like my love for vinyl
And always on the anniversary of your death, I'm alone for a while
and buy a record that touches me
then for a little bit we are one
And yo, the band will continue forever
cause even if you sometimes seem gone for good
your soul will live on for all time

At a much too young age, departed from us
As if fate were my partner and she's cheated on me
So much not said, so much not made, so much not done
but you probably had to go

At a much too young age, departed from us
As if fate were my partner and she's cheated on me
So much not said, so much not made, so much not done, man
but you probably had to go, man

Life is very short

Nothing you can do

je moest waarschijnlijk gaan

Ik lees de advertentie: de zwarte omlijning benadrukt de essentie
Omschrijving voor die andere dimensie
De letters van je naam ze branden in mijn netvlies
Emoties hectisch ik wil rustig blijven maar 't lukt me net niet
Brok in m'n keel druk op m'n oren
Wil de vraag die ik van binnen stel niet horen
'Heb ik echt mijn beste vriend verloren?'
Ja ik hoorde het eerder door de hoorn van de telefoon
Maar dit sjabloon bevestigt het pas echt en het is ongewoon
Ofschoon de woorden er toch duidelijk en echt staan niet weggaan
Hee ik zal m'n pijn niet in de weg staan
Door mezelf te confronteren met de feiten niemand iets verwijten
Maar flarden van spijt ze vliegen als tapijten
Door m'n hoofd maar yo ik kan de klok niet keren
Even later al op weg je familie te condoleren [...]
Ik loop langzaam degene achterna waar ik achter sta neem alles in me op
En omhels eerst je pa & ma
En zie daarna het verdriet van je zus doe even lief en ik sus
Geef haar een brief en een kus, ik vraag:
'...wil je dit aan Michiel geven?' Ze belooft dat ze 'm voorleest
Ik hoop dus dat 'm hoort voordat je doorsjeest naar het leven na de dood
Probeer m'n verstand op nul te zetten
Maar sta rationeel even rood
En voel me slap als ik stap naar je kist ik stik van onbegrip
En klap haast dicht als ik naar adem hap
Angst schuld en woede worden aangekaart maar verdriet bedaart
Je wordt door velen aangestaard in een staat opgebaard
Daar lig je dan is dit 't man
Wist je er zelf van trok je het niet meer of was dit je plan?
Ik maak een vuist stamel je naam en pink een traan
Ik wil bij alles stilstaan maar ik moet zodadelijk gaan
Want de condoleance is voorbij het afscheid is nabij
Je weet Brain is zeker niet van steen maar blijft nu wel een kei
Nog een laatste blik ik slik en ga vlug
Want yo je moest waarschijnlijk gaan maar komt zeker nooit meer terug

Op veel te jonge leeftijd is van ons heengegaan
Alsof het lot mijn partner was en ze is nu vreemdgegaan
Zoveel niet gezegd zoveel niet gemaakt zoveel niet gedaan
Maar je moest waarschijnlijk gaan

Op veel te jonge leeftijd is van ons heengegaan
Alsof het lot mijn partner was en ze is nu vreemdgegaan
Zoveel niet gezegd zoveel niet gemaakt zoveel niet gedaan
Maar je moest waarschijnlijk gaan

De ceremonie is voorbij iedereen doet semi-opgelucht en quasi blij
Meer echte rust is er haast niet bij
Meer een suggestieve sfeer van een schone lei
Er vormt zich wederom een rij en met vrienden sta ik zij aan zij
Een net kloffie en een smile fake laat het roffe in de steek
Nog even medeleven met koffie en cake
Ey yo Verbeek denk ik van binnen maar woordeloos kom ik tot mijn zinnen
Wetend dat die echte pijn nu gaat beginnen
De klap en leegte het besef van het verlies
Mijn hersenvlies kraakt en net zoals servies breekt de spanning heel gemakkelijk
'T leven is vergankelijk soms verachtelijk altijd van tijd afhankelijk
Maar tijdloos ben je nu feilloos ook al was je grenzeloos je bent nooit mateloos
Het is een schrale troost misschien maar ik blijf geloven in vriendschap eindeloos
Hier beneden of daar bovenin sprakeloos
Werden we tegen het einde er was het één en ander loos
We werden minder close je was boos maar niemand koos
Voor die manier waarop het afliep
Schuld is niet toepasselijk maar hee 't doet zeer dat 't zo maf liep
En 't vreemde is je bent gecremeerd geen steen of urn
Nooit teruggekeerd naar een plek door jouw ziel beheerd
Begrijp me niet verkeerd het is zo gegaan zoals het ging
Je bent vergaan verre van de herinnering die blijft bestaan
Ik hoop echt dat je stierf in vrede met jezelf
Alle pijn verleden tijd en tevreden met jezelf
Het klinkt raar naar onwerkelijk maar waar
Misschien ben je daar nu echt onsterfelijk
En is het hiernamaals de sigaar
Want je vibe is wat me altijd bij blijft
En aan mijn zij blijft voordat ik optreed of als ik een rhyme schrijf
Connect ik even met je ziel met Michiel
'T klink debiel maar 't is real net zoals m'n liefde voor vinyl
En altijd op je sterfdag ben ik even alleen
En koop een plaat die me raakt dan zijn we eventjes één
He yo die band zal voor altijd doorgaan
Want ook al lijk je soms teloor gegaan je ziel blijft voor altijd doorbestaan

Op veel te jonge leeftijd is van ons heengegaan
Alsof het lot mijn partner was en ze is nu vreemdgegaan
Zoveel niet gezegd zoveel niet gemaakt zoveel niet gedaan
Maar je moest waarschijnlijk gaan

Op veel te jonge leeftijd is van ons heengegaan
Alsof het lot mijn partner was en ze is nu vreemdgegaan
Zoveel niet gezegd zoveel niet gemaakt zoveel niet gedaan
Maar je moest waarschijnlijk gaan
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Gert-Jan Mulder, Pascal Garnier

Composer: ?

Publisher: [PIAS] Recordings

Details:

Released in: 2001

Language: Dutch

Translations: English

Appearing on: Door Merg & Brain (2001) , Dub & Dwars (2010)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found