Atreyu

Atreyu - A Song for the optimists Dutch translation lyrics

Your rating:

A Song for the optimists

Blaas de laatste kaars uit
Laat de was hard worden
Ik wilde dat ik kon stoppen met huilen
Ik wilde dat iemand nog van me hield

Adem gewoon en concentreer je
Hoe kan ik dat als de lucht zo koud en leeg is
Dat mijn longen onmiddelijk in mijn borst bevriezen?
Ik zal eerlijk zijn
De zilveren randen
Worden moeilijker en moeilijk om waar te maken
En de glimlachen zijn zo moeilijk om te doen alsof
Ik zal eerlijk zijn
De zilveren randen
Worden moeilijker en moeilijk om waar te maken
En de glimlachen zijn zo moeilijk om te doen alsof

Wat moet ik doen
Of wie moet ik vermoorden
Om te krijgen wat ik wil...wat ik nodig heb?
Wat moet ik doen
Of wie moet ik vermoorden
Om te krijgen wat ik wil...wat ik nodig heb?

Het geluk is een emotie
Ik ben geboren in deze wereld zonder
Niets stelt me tevreden
Ik kan nooit worden verzadigd
Door deze zware arbeid, zal ik mijn eigen nood kweken
En vernietig mijn beste hoop
Verpest de enige dingen (waar ik van houd)

Ik keek hoe waar ik naar streefde verpletterde op de grond
Op de ruggen van de engelen die ik heb gedood
Maar ik bedoelde het zo goed
Ik probeerde het zo hard 
Gaf elk klein beetje van mijn ziel;
Met welk doel?
Met welk doel!?

Verlatenheid, verlangen, uitademen, verdwijnen
Verlatenheid, verlangen, uitademen, verdwijnen
Verlatenheid, verlangen, uitademen, verdwijnen

A Song for the optimists

Blow the last candle out
Let the wax harden
I wish I could stop crying
I wish that someone still loved me

Just breathe and focus
How can I when the air is so cold and empty
That my lungs froze right in my chest?
I'll be honest 
The silver linings 
Are getting harder and harder to manufacture
And the smiles are so difficult to fake
I'll be honest 
The silver linings 
Are getting harder and harder to manufacture
And the smiles are so difficult to fake

What do I have to do
Or who do I have to kill,
To get what I want...what I need?
What do I have to do
Or who do I have to kill, 
To get what I want...what I need?

Happiness is an emotion
I was born to this world without
Nothing pleases me
I can never be satiated
Through this toil, I will breed my own distress 
And destroy my best hopes
F*ck up the only things (that I love)

I watched my aspirations crash into the ground 
On the backs of the angels that I've slain
But I meant so well
I tried to hard
Gave every bit of my soul
To what end?
To what end!?

Desolation, desire, exhale, pass away
Desolation, desire, exhale, pass away
Desolation, desire, exhale, pass away
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: ?

Composer: ?

Publisher: Another Victory Inc.

Details:

Released in: 2002

Language: English

Translations: French , Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found