Anna Karina

Serge Gainsbourg & Anna Karina - Ne dis rien Dutch translation lyrics

Your rating:

Zeg maar niets

Dat kan niet, dat kan niet,
Beweeg niet
Enkel hier mag men bewegen
Anders breek ik mijn hoofd, en ik pleeg zelfmoord
Neen maar je hebt datgene gezien wat je van mij gemaakt hebt
Je hebt gezien wat ervan overbleef, niks, Heer, niks
Maar wat heeft ze gedaan God?
Ze is daar, ze is daar niet
Het is onmogelijk, onmogelijk, ongemogelijk, en nochtans volstaat het dat ik mijn ogen sluit en jij bent daar.

Zeg niks, vooral niet, zeg niks, volg me
Zeg niks, wees niet angstig, wees niet bang van mij
Volg me tot het einde van de nacht
Tot aan het einde van mijn grillen
Laat de tijd, vergeet morgen,
Vergeet alles, denk aan niks

Zeg niks, vooral niet, zeg niks, volg me
Zeg niks, wees niet angstig, wees niet bang van mij
Volg me tot het einde van de nacht
Tot aan het einde van mijn grillen
Laat de tijd, vergeet morgen,
Vergeet alles, denk aan niks

Volg me tot het einde van de nacht
Tot aan het einde van mijn grillen
Laat de tijd, vergeet morgen,
Vergeet alles, denk aan niks

Ne dis rien

Ca va pas, ca va pas
Restez immobile
Seule façon ici de se mouvoir
Ou alors je me casse la gueule et je me tue
Non mais t'as vu ce que t'as fait de moi
T'as vu ce qu'il en reste, nothing, lord nothing
Mais qu'est ce qu'elle fait bon Dieu
Elle est là elle est pas là
C'est pas possible, pas possible, pas possible, et pourtant
Il me suffit de fermer les yeux et tu es là

Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis moi
Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
Suis moi jusqu'au bout de la nuit
Jusqu'au bout de ma folie
Laisse le temps, oublie demain
Oublie tout ne pense plus à rien

Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis moi
Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
Suis moi jusqu'au bout de la nuit
Jusqu'au bout de ma folie
Laisse le temps, oublie demain
Oublie tout ne pense plus à rien

Suis moi jusqu'au bout de la nuit
Jusqu'au bout de ma folie
Laisse le temps, oublie demain
Oublie tout ne pense plus à rien
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Serge Gainsbourg

Composer: ?

Publisher: Philips

Details:

Released in: 1967

Language: French

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found