Andrea Bocelli

Andrea Bocelli - Per Amore Dutch translation lyrics

Your rating:

Per Amore

Ik ken jouw straat,
elke stap die jij zult maken,
jouw gesloten angsten en leegheid,
stenen die jij zult verwijderen
zonder ooit te denken dat,
zoals rots, ik terugkeer in jou...
Ik ken jouw ademhalingen,
alles dat jij niet wilt.
Jij weet goed dat je niet leeft,
jij kunt het niet herkennen.
En het zou zijn alsof
deze vlammende hemel
in mij zou terug vallen
zoals een scène op een acteur...

Voor liefde,
heb jij ooit iets gedaan
alleen voor liefde?
Heb jij ooit de wind getrotseerd en
uitgeschreeuwd,
het hart zelf gescheiden,
betaald en weer gegokt,
achter deze obsessie
dat alleen de mijne blijft?

Voor liefde,
heb jij je ooit buiten adem gerend
voor liefde,
verloren en weer opnieuw begonnen?
En je moet nu zeggen
hoeveel je van jezelf hebt blootgegeven,
hoeveel je hebt gelooft
van deze leugen.
En het zou zijn alsof
deze rivier in overstroming
tegen mij oprees
zoals Indiaanse inkt op een artiest.

Voor liefde,
heb jij ooit alles gespendeerd,
verstand,
jouw trots, tot en met de tranen?
Jij weet dat ik vanavond blijf,
ik heb geen voorwendsel,
alleen een obsessie
dat nog steeds sterk is en van mij
binnenin deze ziel die jij uiteenrukt.
En ik zeg je nu,
oprecht met mezelf,
hoeveel het me kost
om te weten dat jij niet de mijne bent.
En het zou zijn alsof
deze hele zee
in mij verdronk.

Per Amore

Io conosco la tua strada,
ogni passo che farai,
le tue ansie chiuse e i vuoti, 
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
come roccia io ritorno in te… 
Io conosco i tuoi respiri,
tutto quello che non vuoi.
Lo sai bene che non vivi, 
riconoscerlo non puoi.
E sarebbe come se
questo cielo in flamme
ricadesse in me,
come scena su un attore…

Per amore,
hai mai fatto niente
solo per amore,
hai sfidato il vento e 
urlato mai,
diviso il cuore stesso,
pagato e riscommesso,
dietro questa mania 
che resta solo mia?

Per amore,
hai mai corso senza fiato
per amore,
perso e ricominciato?
E devi dirlo adesso
quanto di te ci hai messo, 

quanto hai creduto tu
in questa bugia.
E sarebbe come se
questo fiume in piena 
risalisse a me,
come china al suo pittore.

Per amore,
hai mai speso tutto quanto, 
la ragione,
il tuo orgoglio fino al pianto? 
Lo sai stasera resto,
non ho nessun pretesto, 
soltanto una mania
che resta forte e mia
dentro quest’anima che 
strappi via.
E te lo dico adesso,
sincero con me stesso,
quanto mi costa non saperti mia.
E sarebbe come se
tutto questo mare
annegasse in me.
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Mariella Nava

Composer: ?

Publisher: Insieme S.r.l., Double Marpot Edizioni Musicali, RCA/Ariola Spa, Calycanthus Ed. Musicali Srl, Edizioni Sugarmusic s.r.l., Libraphone Musikverlag, Fozzio Srl, Polygram Italia S.r.l. Edizioni Musicali

Details:

Released in: 2015

Language: Italian

Translations: Dutch

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found