Anastacia

Anastacia - Left Outside Alone Dutch translation lyrics

Your rating:

Left Outside Alone

Mijn hele leven heb ik gewacht
totdat jij een sprookje naar me toe zou brengen
Ik heb ik een fantasie zonder betekenis geleefd
Het is niet goed, ik voel me niet veilig

Leeg, gebroken achtergelaten in radeloosheid
Wil admenhalen, krijg geen lucht
Dacht dat je door de hemel was gezonden
Maar jij en ik kenden nooit liefde
Ik heb nog zo veel meer te zeggen
Help me om een manier te vinden

En ik vraag me af of je weet
Hoe het echt voelt
Om alleen buiten achtergelaten te worden
Als het koud is buiten
Nou, misschien weet je het
Hoe het precies voelt
Om alleen buiten achtergelaten te worden
Om alleen buiten achtergelaten te worden

Heel mijn leven heb ik gewacht
Totdat jij een sprookje op mijn pad zou brengen
Heb geleefd in een fantasie zonder betekenis
Het is niet goed, voel em niet veilig
Ik moet bidden

Waarom speel je met me als met een spelletje
Altijd iemand anders om de schuld te geven
Roekeloos, helpeloze kleine man
Op een dag begrijp je het misschien
Er hoeft niet veel meer gezegd te worden
Maar ik hoop dat je een manier vindt

Nog steeds vraag ik me af of je weet
Hoe het echt voelt
Om alleen buiten achtergelaten te worden
Als het koud is buiten
Nou, misschien weet je het
Hoe het precies voelt
Om alleen buiten achtergelaten te worden
Om alleen buiten achtergelaten te worden

Heel mijn leven heb ik gewacht
Totdat jij een sprookje op mijn pad zou brengen
Heb geleefd in een fantasie zonder betekenis
Het is niet goed, voel em niet veilig
Ik moet bidden

En ik vraag me af of je weet
Hoe het echt voelt
Om alleen buiten achtergelaten te worden
Als het koud is buiten
Nou, misschien weet je het
Hoe het precies voelt
Om alleen buiten achtergelaten te worden
Om alleen buiten achtergelaten te worden

Heel mijn leven heb ik gewacht
Totdat jij een sprookje op mijn pad zou brengen
Heb geleefd in een fantasie zonder betekenis
Het is niet goed, voel em niet veilig
Ik moet bidden

Left Outside Alone

[INTRO:] 
All my life I’ve been waiting 
For you to bring a fairy tale my way 
Been living in a fantasy without meaning 
It’s not okay I don’t feel safe 

I don't feel safe.. 
Ohhh.. 

[V1] 
Left broken empty in despair 
Wanna breath can’t find air 
Thought you were sent from up above 
But you and me never had love 
So much more I have to say 
Help me find a way 

[CHORUS] 
And I wonder if you know 
How it really feels 
To be left outside alone 
When it’s cold out here 
Well maybe you should know 
Just how it feels 
To be left outside alone 
To be left outside alone 

I tell ya.. 
All my life I’ve been waiting 
For you to bring a fairytale my way 
Been living in a fantasy without meaning 
It’s not okay I don’t feel safe 
I need to pray 

Why do you play me like a game? 
Always someone else to blame 
Careless, helpless little man 
Someday you might understand 
There’s not much more to say 
But I hope you find a way 

[CHORUS 2] 
Still I wonder if you know 
How it really feels 
To be left outside alone 
When it’s cold out here 
Well maybe you should know 
Just how it feels 
To be left outside alone 
To be left outside alone 

I tell ya.. 
All my life I’ve been waiting 
For you to bring a fairytale my way 
Been living in a fantasy without meaning 
It’s not okay I don’t feel safe 
I need to pray 

Ohhh. Pray... 
Ohh.. Heavenly father.. 
Save me.. Ohhhh.. 
Whoaooooaoooooo 

[CHORUS 3] 
And I wonder if you know 
How it really feels 
To be left outside alone 
When it’s cold out here 
Well maybe you should know 
Just how it feels 
To be left outside alone 
To be left outside alone 

[OUTRO] 
All my life I’ve been waiting 
For you to bring a fairytale my way 
Been living in a fantasy without meaning 
It’s not okay I don’t feel safe 
I need to pray...
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Anastacia, Dallas Austin, Glen Ballard

Composer: ?

Publisher: Sony BMG Music Entertainment

Details:

Released in: 2011

Language: English

Translations: French , Italian , Dutch

Appearing on: Ultimate Collection (2015) , Anastacia (2004) , Pieces of a Dream (2005)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found