Amy Winehouse

Amy Winehouse - Tears dry on their own Dutch translation lyrics

Your rating:

Tears Dry On Their Own

Alles wat ik ooit voor jou kan zijn is een duisternis die we kennen
En deze spijt waaraan ik gewend ben geraakt
Ooit was het zo goed
Toen wij op ons hoogtepunt waren
Wachtend op jou, 's nachts in het hotel
Wist ik dat ik niet iemand die bij me past had gevonden
Maar elke moment dat we konden pakken
Ik snap niet waarom ik zo aanhankelijk werd
Het is mijn verantwoordelijkheid
Je bent me niets schuldig
Maar tot weglopen ben ik niet in staat

Hij loopt weg als de zon ondergaat
Hij plukt de dag, maar ik ben gegroeid
En op jouw manier
In deze diepe schaduw
Drogen mijn tranen vanzelf

Ik snap het niet
Waarom zet ik deze man zo onder druk?
Terwijl er zulke echte dingen aan de hand zijn
We hadden nooit alles kunnen hebben
We moesten wel  tegen een muur lopen
Dus dit is het onontkoombare terugtrekken
Zelfs een mislukking voor jou
En de toekomst gaat door
Ik zal spoedig een volgende man zijn nieuwe vrouw zijn
Ik kan mezelf niet meer zijn
Ik zou eigenlijk mijn eigen beste vriend moeten zijn
Ik moet mezelf niet gek maken met stomme mannen

Hij loopt weg als de zon ondergaat
Hij plukt de dag, maar ik ben gegroeid
En op jouw manier
In deze diepe schaduw
Drogen mijn tranen vanzelf

Dus zijn we geschiedenis
Je schaduw overdekt me
De lucht erboven staat in vuur en vlam

Hij loopt weg als de zon ondergaat
Hij plukt de dag, maar ik ben gegroeid
En op jouw manier
In deze diepe schaduw
Drogen mijn tranen vanzelf

Ik wou dat ik zingen kon van geen spijt
Geen emotionele schuld
Want we toen we  ten afscheid kusten ging de zon onder
Dus zijn we geschiedenis
Je schaduw overdekt me
De lucht erboven staat in vuur en vlam
Wat alleen verliefden zien

Hij loopt weg als de zon ondergaat
Hij plukt de dag, maar ik ben gegroeid
En op jouw manier
Mijn diepe schaduw
Mijn tranen drogen vanzelf

Hij loopt weg als de zon ondergaat
Hij plukt de dag, maar ik ben gegroeid
En op jouw manier
Mijn diepe schaduw
Mijn tranen drogen vanzelf

Hij loopt weg als de zon ondergaat
Hij plukt de dag, maar ik ben gegroeid
En op jouw manier
Mijn diepe schaduw
Mijn tranen drogen

Tears dry on their own

All I can ever be to you is a darkness that we knew
And this regret I got accustomed to
Once it was so right
When we were at our height
Waiting for you in the hotel at night
I knew I hadn't met my match
But every moment we could snatch
I don't know why I got so attached
It's my responsibility
You don't owe nothing to me
But to walk away I have no capacity

He walks away the sun goes down
He takes the day but I'm grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own

I don't understand
Why do I stress the man?
When there's so many real things at hand
We could've never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal
Even a bust up one of you
and perspective pushes through
I'll be some next man's other woman soon
I cannot play my self again
Should just be my own best friend.
Not fuck my self in the head with stupid men

He walks away the sun goes down
He takes the day but I'm grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own

So we are history,
Your shadow covers me
The sky above ablaze

He walks away the sun goes down
He takes the day but I'm grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own

I wish I could sing no regrets
And no emotional debt
Cause as we kissed goodbye the sun sets
So we are history
A shadow covers me
The sky above ablaze
That only lovers see

He walks away the sun goes down
He takes the day but I'm grown
And in your way
My blue shade
My tears dry on their own

He walks away the sun goes down
He takes the day but I am grown
And in your way
My deep shade
My tears dry on their own

He walks away the sun goes down
He takes the day but I'm grown
And in your way
My deep shade
My tears dry
Get this song at:
bol.com
amazon.com

Copyrights:

Author: Amy Winehouse, Nickolas Ashford, Valerie Simpson, Ashford & Simpson

Composer: ?

Publisher: Island Records

Details:

Released in: 2012

Language: English

Translations: French , Dutch

Appearing on: Back to black (2006) , The Album Collection (2012) , Live at Glastonbury 2007 (2022)

Share your thoughts

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

0 Comments found